Els Catarres feat. Lildami, Roba Estesa, Guillem Roma, Oques Grasses, Valtonyc, Judit Neddermann, Marc Parrot, Núria Graham, Pavvla & Suu - Ítaca - traduction des paroles en allemand




Ítaca
Ithaka
Quansurts per fer el viatge cap a Ítaca,
Wenn du dich aufmachst zur Reise nach Ithaka,
Has de pregar que el camí sigui llarg,
Bete darum, dass der Weg lang sei,
Ple d′aventures, ple de coneixences.
Voll von Abenteuern, voll von Erkenntnissen.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
Bete darum, dass der Weg lang sei,
Que siguin moltes les matinades
Dass es viele Morgen seien,
Que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven.
An denen du in einen Hafen einläufst, den deine Augen nicht kannten.
I vagis a ciutats per aprendre dels que saben.
Und dass du Städte besuchst, um von den Wissenden zu lernen.
Tingues sempre al cor la idea d'Ítaca.
Habe stets Ithaka im Sinn.
Has d′arribar-hi, és el teu destí,
Du musst dort ankommen, es ist dein Ziel,
Però no forcis la travessia.
Aber erzwinge die Überfahrt nicht.
És preferible que duri molts anys,
Es ist besser, wenn sie viele Jahre dauert,
Que siguis vell quan fondegis l'illa,
Dass du alt bist, wenn du bei der Insel ankerst,
Ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí,
Reich an allem, was du auf dem Weg gewonnen hast,
Sense esperar que et doni més riqueses.
Ohne zu erwarten, dass es dir mehr Reichtümer gibt.
Ítaca t'ha donat el bell viatge,
Ithaka gab dir die schöne Reise,
Sense ella no hauries sortit.
Ohne sie wärst du nicht aufgebrochen.
I si la trobes pobra, no és que ítaca
Und wenn du es arm findest, heißt das nicht, dass Ithaka
T′hagi enganyat. Savi, com t′has fet,
Dich betrogen hat. Weise, wie du geworden bist,
Sabrás el que volen dir les ítaques.
Wirst du verstehen, was die Ithakas bedeuten.
Més lluny, heu d'anar més lluny
Weiter, ihr müsst weiter gehen
Dels arbres caiguts que ara us empresonen,
Weg von den gefallenen Bäumen, die euch jetzt gefangen halten,
I quan els haureu guanyat
Und wenn ihr sie überwunden habt
Tingueu ben present no aturar-vos.
Denkt daran, nicht stehenzubleiben.
Més lluny, sempre aneu més lluny,
Weiter, geht immer weiter,
Més lluny de l′avui que ara us encadena.
Weiter weg vom Heute, das euch jetzt fesselt.
I quan sereu deslliurats
Und wenn ihr befreit seid
Torneu a començar els nous passos.
Beginnt die neuen Schritte wieder.
Més lluny, sempre molt més lluny,
Weiter, immer viel weiter,
Més lluny del demà que ara ja s'acosta.
Weiter weg vom Morgen, das sich schon nähert.
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes.
Und wenn ihr glaubt anzukommen, wisst neue Pfade zu finden.
Bon viatge per als guerrers
Gute Reise für die Krieger
Que al seu poble són fidels,
Die ihrem Volk treu sind,
Afavoreixi el Déu dels vents
Möge der Gott der Winde begünstigen
El velam del seu vaixell,
Das Segelwerk ihres Schiffes,
I malgrat llur vell combat
Und trotz ihres alten Kampfes
Tinguin plaer dels cossos més amants.
Mögen sie Freude an den liebendsten Körpern haben.
Omplin xarxes de volguts estels
Mögen sie Netze füllen mit geliebten Sternen
Plens de ventures, plens de coneixences.
Voll von Abenteuern, voll von Erkenntnissen.
Bon viatge per als guerrers
Gute Reise für die Krieger
Si al seu poble són fidels,
Wenn sie ihrem Volk treu sind,
El velam del seu vaixell
Das Segelwerk ihres Schiffes
Afavoreixi el Déu dels vents,
Möge der Gott der Winde begünstigen,
I malgrat llur vell combat
Und trotz ihres alten Kampfes
L′amor ompli el seu cos generós,
Möge die Liebe ihren großzügigen Körper füllen,
Trobin els camins dels vells anhels,
Mögen sie die Wege der alten Sehnsüchte finden,
Plens de ventures, plens de coneixences.
Voll von Abenteuern, voll von Erkenntnissen.





Writer(s): Lluís Llach

Els Catarres feat. Lildami, Roba Estesa, Guillem Roma, Oques Grasses, Valtonyc, Judit Neddermann, Marc Parrot, Núria Graham, Pavvla & Suu - Ítaca - Single
Album
Ítaca - Single
date de sortie
19-04-2019

1 Ítaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.