Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
capbusso
i
busco
Atlàntides
al
fons
de
l'oceà,
més
blau
Ich
tauche
und
suche
Atlantiden
auf
dem
Grund
des
Ozeans,
noch
blauer
On
la
lum
del
sol
s'ofega
en
els
silencis
abismals,
en
pau
Wo
das
Licht
der
Sonne
in
den
abgrundtiefen
Stillen
erstickt,
in
Frieden
La
promesa
del
teu
cor
se
m'ha
empassat
el
món
Das
Versprechen
deines
Herzens
hat
die
Welt
verschlungen
I
no
em
deixa
més
sortida
Und
lässt
mir
keinen
Ausweg
mehr
Ara
el
fons
crida
el
meu
nom
Jetzt
ruft
der
Grund
meinen
Namen
I
trobo
el
que
creia
perdut
Und
ich
finde,
was
ich
verloren
glaubte
Vull
omplir-me
d'emoció
Ich
will
mich
mit
Emotionen
füllen
I
la
promesa
d'un
demà
millor
Und
dem
Versprechen
eines
besseren
Morgens
I
entregar-me
sense
por
Und
mich
ohne
Angst
hingeben
I
la
vida
que
em
sorprengui
un
altre
cop
Und
das
Leben
soll
mich
wieder
überraschen
Em
despulles
com
els
arbres
es
despullen
a
l'hivern,
cansats
Du
entkleidest
mich,
wie
sich
die
Bäume
im
Winter
entkleiden,
müde
Quan
arribi
l'equinocci
el
proper
març
ens
alçarem
més
grans
Wenn
die
Tagundnachtgleiche
im
nächsten
März
kommt,
werden
wir
größer
sein
Els
dies
seran
més
llargs
Die
Tage
werden
länger
sein
I
ens
marcaran
el
pas
cap
a
la
superfície
Und
sie
werden
uns
den
Weg
zur
Oberfläche
weisen
Res
tornarà
a
ser
el
mateix
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
zuvor
La
teva
veu
em
marca
el
rumb
Deine
Stimme
weist
mir
die
Richtung
Vull
omplir-me
d'emoció
Ich
will
mich
mit
Emotionen
füllen
I
la
promesa
d'un
demà
millor
Und
dem
Versprechen
eines
besseren
Morgens
I
entregar-me
sense
por
Und
mich
ohne
Angst
hingeben
I
la
vida
que
em
sorprengui
un
altre
cop
Und
das
Leben
soll
mich
wieder
überraschen
Caient
a
poc
a
poc
Langsam
fallend
Enmig
de
la
foscor
he
vist
un
punt
de
llum
al
fons
Inmitten
der
Dunkelheit
sah
ich
einen
Lichtpunkt
in
der
Tiefe
Ja
no
sento
buidor
Ich
fühle
keine
Leere
mehr
Ja
no
sento
por
al
submergir-me
en
el
teu
cos
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
in
deinen
Körper
einzutauchen
I
no
ho
tindré
mai
tot
Und
ich
werde
nie
alles
haben
Però
sé
que
ho
tinc
a
prop
Aber
ich
weiß,
dass
ich
nah
dran
bin
Per
fi
el
món
té
sentit
de
nou
Endlich
macht
die
Welt
wieder
Sinn
Vull
omplir-me
d'emoció
Ich
will
mich
mit
Emotionen
füllen
I
la
promesa
d'un
demà
millor
Und
dem
Versprechen
eines
besseren
Morgens
I
entregar-me
sense
por
Und
mich
ohne
Angst
hingeben
I
la
vida
que
em
sorprengui
un
altre
cop
Und
das
Leben
soll
mich
wieder
überraschen
Vull
omplir-me
d'emoció
Ich
will
mich
mit
Emotionen
füllen
I
la
promesa
d'un
demà
millor
Und
dem
Versprechen
eines
besseren
Morgens
I
entregar-me
sense
por
Und
mich
ohne
Angst
hingeben
I
la
vida
que
em
sorprengui
un
altre
cop
Und
das
Leben
soll
mich
wieder
überraschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Album
Diamants
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.