Els Catarres - Honestament - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Els Catarres - Honestament




Honestament
Honestly
Ja que avui t'has llevat trist
I know you woke up sad today
I que no trobes cap motiu per ser feliç
And you can't find any reason to be happy
I, honestament, sembla que el món
And, honestly, it seems like the world
Se'n va a la merda per moments
Is going to shit at times
No passa res, tots som així
It's okay, we're all like that
I ens oblidem del que tenim tan fàcilment
And we forget what we have so easily
De tant en tant cal recordar que
From time to time it's good to remember that
Vivim en una roca donant voltes a un estel
We live on a rock revolving around a star
I és aquest sol el que ens escalfa avui la pell
And it's this sun that warms our skin today
Som l'excepció més improbable en l'espai-temps
We are the most improbable exception in space-time
Desafiament amb l'univers indiferent
A challenge to the indifferent universe
Ni massa lluny, ni massa a prop
Not too far, not too close
La llum i la calor faran possible l'impossible
The light and the warmth will make the impossible possible
On neix la vida, neix l'amor
Where life is born, love is born
El ball i la cançó
Dancing and song
Ja que avui t'has llevat trist
I know you woke up sad today
I que no trobes cap motiu per ser feliç
And you can't find any reason to be happy
I, honestament, sembla que el món
And, honestly, it seems like the world
Se'n va a la merda per moments
Is going to shit at times
No passa res, tots som així
It's okay, we're all like that
I ens oblidem del que tenim tan fàcilment
And we forget what we have so easily
De tant en tant cal recordar que
From time to time it's good to remember that
Que tot està bé!
That everything is alright!
Sols haver nascut, ja és una gran casualitat
Just being born is a great coincidence
I vull brindar perquè és l'amor qui ens ha creat
And I want to toast because it's love that created us
Et trencaran el cor i potser tu també ho faràs
They will break your heart and maybe you will too
Però més d'hora o més tard ens en riurem de tot plegat
But sooner or later we'll laugh about it all
Hi ha tantes trampes pel camí
There are so many traps along the way
I són tants els verins i tanta gent que et vol fer caure
And there are so many poisons and so many people who want to bring you down
Ningú va dir que fos senzill
Nobody said it was easy
Però tot el que et caus ja ho portes dins
But everything you fall for, you already carry inside
Ja que avui t'has llevat trist
I know you woke up sad today
I que no trobes cap motiu per ser feliç
And you can't find any reason to be happy
I, honestament, sembla que el món
And, honestly, it seems like the world
Se'n va a la merda per moments
Is going to shit at times
No passa res, tots som així
It's okay, we're all like that
I ens oblidem del que tenim tan fàcilment
And we forget what we have so easily
De tant en tant cal recordar que
From time to time it's good to remember that
Perquè hem fet la paraula
Because we have created the word
I ens hem posat dempeus
And we have stood up
Perquè hem construït miracles
Because we have built miracles
I hem desafiat als déus
And we have challenged the gods
Perquè hem après a viure fins a l'hora més greu
Because we have learned to live until the hardest hour
I al final hem fet sentir la nostra veu
And in the end we have made our voice heard
Perquè busquem el repte quan tot està per fer
Because we seek the challenge when everything is yet to be done
Perquè hem sentit la crida dels herois i els pioners
Because we have heard the call of heroes and pioneers
Perquè no hi ha fronteres pels que tenen el cor net
Because there are no borders for those with a pure heart
I és en la corda fluixa quan més brillem
And it is on the tightrope that we shine the brightest
Ja que avui t'has llevat trist
I know you woke up sad today
I que no trobes cap motiu per ser feliç
And you can't find any reason to be happy
I, honestament, sembla que el món
And, honestly, it seems like the world
Se'n va a la merda per moments
Is going to shit at times
No passa res, tots som així
It's okay, we're all like that
I ens oblidem del que tenim tan fàcilment
And we forget what we have so easily
De tant en tant cal recordar que
From time to time it's good to remember that
Que tot està bé!
That everything is alright!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.