Paroles et traduction Els Catarres - Honestament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
sé
que
avui
t'has
llevat
trist
I
know
you
woke
up
sad
today
I
que
no
trobes
cap
motiu
per
ser
feliç
And
you
can't
find
any
reason
to
be
happy
I,
honestament,
sembla
que
el
món
And,
honestly,
it
seems
like
the
world
Se'n
va
a
la
merda
per
moments
Is
going
to
shit
at
times
No
passa
res,
tots
som
així
It's
okay,
we're
all
like
that
I
ens
oblidem
del
que
tenim
tan
fàcilment
And
we
forget
what
we
have
so
easily
De
tant
en
tant
cal
recordar
que
From
time
to
time
it's
good
to
remember
that
Vivim
en
una
roca
donant
voltes
a
un
estel
We
live
on
a
rock
revolving
around
a
star
I
és
aquest
sol
el
que
ens
escalfa
avui
la
pell
And
it's
this
sun
that
warms
our
skin
today
Som
l'excepció
més
improbable
en
l'espai-temps
We
are
the
most
improbable
exception
in
space-time
Desafiament
amb
l'univers
indiferent
A
challenge
to
the
indifferent
universe
Ni
massa
lluny,
ni
massa
a
prop
Not
too
far,
not
too
close
La
llum
i
la
calor
faran
possible
l'impossible
The
light
and
the
warmth
will
make
the
impossible
possible
On
neix
la
vida,
neix
l'amor
Where
life
is
born,
love
is
born
El
ball
i
la
cançó
Dancing
and
song
Ja
sé
que
avui
t'has
llevat
trist
I
know
you
woke
up
sad
today
I
que
no
trobes
cap
motiu
per
ser
feliç
And
you
can't
find
any
reason
to
be
happy
I,
honestament,
sembla
que
el
món
And,
honestly,
it
seems
like
the
world
Se'n
va
a
la
merda
per
moments
Is
going
to
shit
at
times
No
passa
res,
tots
som
així
It's
okay,
we're
all
like
that
I
ens
oblidem
del
que
tenim
tan
fàcilment
And
we
forget
what
we
have
so
easily
De
tant
en
tant
cal
recordar
que
From
time
to
time
it's
good
to
remember
that
Que
tot
està
bé!
That
everything
is
alright!
Sols
haver
nascut,
ja
és
una
gran
casualitat
Just
being
born
is
a
great
coincidence
I
vull
brindar
perquè
és
l'amor
qui
ens
ha
creat
And
I
want
to
toast
because
it's
love
that
created
us
Et
trencaran
el
cor
i
potser
tu
també
ho
faràs
They
will
break
your
heart
and
maybe
you
will
too
Però
més
d'hora
o
més
tard
ens
en
riurem
de
tot
plegat
But
sooner
or
later
we'll
laugh
about
it
all
Hi
ha
tantes
trampes
pel
camí
There
are
so
many
traps
along
the
way
I
són
tants
els
verins
i
tanta
gent
que
et
vol
fer
caure
And
there
are
so
many
poisons
and
so
many
people
who
want
to
bring
you
down
Ningú
va
dir
que
fos
senzill
Nobody
said
it
was
easy
Però
tot
el
que
et
caus
ja
ho
portes
dins
But
everything
you
fall
for,
you
already
carry
inside
Ja
sé
que
avui
t'has
llevat
trist
I
know
you
woke
up
sad
today
I
que
no
trobes
cap
motiu
per
ser
feliç
And
you
can't
find
any
reason
to
be
happy
I,
honestament,
sembla
que
el
món
And,
honestly,
it
seems
like
the
world
Se'n
va
a
la
merda
per
moments
Is
going
to
shit
at
times
No
passa
res,
tots
som
així
It's
okay,
we're
all
like
that
I
ens
oblidem
del
que
tenim
tan
fàcilment
And
we
forget
what
we
have
so
easily
De
tant
en
tant
cal
recordar
que
From
time
to
time
it's
good
to
remember
that
Perquè
hem
fet
la
paraula
Because
we
have
created
the
word
I
ens
hem
posat
dempeus
And
we
have
stood
up
Perquè
hem
construït
miracles
Because
we
have
built
miracles
I
hem
desafiat
als
déus
And
we
have
challenged
the
gods
Perquè
hem
après
a
viure
fins
a
l'hora
més
greu
Because
we
have
learned
to
live
until
the
hardest
hour
I
al
final
hem
fet
sentir
la
nostra
veu
And
in
the
end
we
have
made
our
voice
heard
Perquè
busquem
el
repte
quan
tot
està
per
fer
Because
we
seek
the
challenge
when
everything
is
yet
to
be
done
Perquè
hem
sentit
la
crida
dels
herois
i
els
pioners
Because
we
have
heard
the
call
of
heroes
and
pioneers
Perquè
no
hi
ha
fronteres
pels
que
tenen
el
cor
net
Because
there
are
no
borders
for
those
with
a
pure
heart
I
és
en
la
corda
fluixa
quan
més
brillem
And
it
is
on
the
tightrope
that
we
shine
the
brightest
Ja
sé
que
avui
t'has
llevat
trist
I
know
you
woke
up
sad
today
I
que
no
trobes
cap
motiu
per
ser
feliç
And
you
can't
find
any
reason
to
be
happy
I,
honestament,
sembla
que
el
món
And,
honestly,
it
seems
like
the
world
Se'n
va
a
la
merda
per
moments
Is
going
to
shit
at
times
No
passa
res,
tots
som
així
It's
okay,
we're
all
like
that
I
ens
oblidem
del
que
tenim
tan
fàcilment
And
we
forget
what
we
have
so
easily
De
tant
en
tant
cal
recordar
que
From
time
to
time
it's
good
to
remember
that
Que
tot
està
bé!
That
everything
is
alright!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Diamants
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.