Paroles et traduction Els Catarres - La Contorsionista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Contorsionista
The Contortionist
Jo
vull
parlar
d'un
petit
circ
I
want
to
tell
you
about
a
small
circus
Que
tenia
dos
pallassos
que
no
eren
divertits
That
had
two
clowns
who
were
not
funny
Era
tot
fosc
i
decadent
It
was
all
dark
and
decadent
Amb
la
carpa
apedaçada,
vestigi
de
millors
temps
With
the
battered
tent,
a
vestige
of
better
times
D'una
col·lecció
de
personatges
del
tot
singular
Of
a
collection
of
altogether
unique
characters
Capritx
surrealista
de
l'atzar
Surreal
whim
of
chance
Hi
havia
nans,
també
un
forçut
There
were
dwarves,
also
a
strongman
I
aquell
pobre
mag
que
se
li
veien
tots
els
trucs
And
that
poor
magician
whose
tricks
were
all
visible
Uns
lleons
vells
i
desdentats
Some
old
and
toothless
lions
I
un
parell
d'equilibristes
totalment
descordinats
And
a
pair
of
totally
uncoordinated
equilibrists
Però
quan
ja
tot
semblava
no
tenir
cap
solució
But
when
everything
already
seemed
to
have
no
solution
El
presentador
va
cridar
el
seu
nom
The
host
called
her
name
Ella
era
la
contorsionista
She
was
the
contortionist
Un
riu
de
pura
seducció
A
river
of
pure
seduction
Feia
postures
impossibles
She
made
impossible
positions
Que
ens
fan
pensar
en
un
món
millor
That
make
us
think
of
a
better
world
Era
una
flor
enmig
dels
cards
She
was
a
flower
in
the
midst
of
thistles
Pura
elasticitat
associada
a
un
cos
d'infart
Pure
elasticity
attached
to
a
body
of
heart
attack
I
es
va
esmunyir
als
nostres
caps
And
she
slipped
into
our
heads
Per
protagonitzar
els
somnis
més
privats
To
star
in
the
most
private
dreams
El
públic
va
esclatar
en
un
gran
aplaudiment
final
The
audience
exploded
into
a
great
final
applause
Presos
per
la
màgia
de
l'instant
Held
by
the
magic
of
the
moment
Ella
era
la
contorsionista
She
was
the
contortionist
Un
riu
de
pura
seducció
A
river
of
pure
seduction
Feia
postures
impossibles
She
made
impossible
positions
Que
ens
fan
pensar
en
un
món
millor
That
make
us
think
of
a
better
world
Compte
que
ve
la
fera
Beware,
the
beast
comes
Compte
que
ve
la
fera
i
ningú
t'espera
Beware,
the
beast
comes
and
no
one
awaits
you
Compte
que
ve
la
fera,
la
tens
al
darrere
Beware,
the
beast
comes,
it's
behind
you
Davant
de
la
mirada
In
front
of
your
gaze
La
fera
ve
enfadada
The
beast
comes
angered
Algú
l'ha
molestada
Someone
has
bothered
her
Am
aquest
circ
tant...
With
this
circus
so...
I
el
nostres
caps,
els
nostres
ulls
en
blanc
(Els
nostres
ulls
en
blanc)
And
our
heads,
our
eyes
blank
(Our
eyes
blank)
Tan
embogits
pel
desig
de
la
carn
So
crazed
by
the
desire
of
the
flesh
Els
nostres
caps,
els
nostres
ulls
en
blanc
Our
heads,
our
eyes
blank
Tan
embogits
pel
desig
de
la
carn
So
crazed
by
the
desire
of
the
flesh
I
ella
era
la
contorsionista
And
she
was
the
contortionist
Un
riu
de
pura
seducció
A
river
of
pure
seduction
Feia
postures
impossibles
She
made
impossible
positions
Que
ens
fan
pensar
en
un
món
millor
That
make
us
think
of
a
better
world
El
nostres
caps,
els
nostres
ulls
en
blanc
(Els
nostres
ulls
en
blanc)
Our
heads,
our
eyes
blank
(Our
eyes
blank)
Tan
embogits
pel
desig
de
la
carn
So
crazed
by
the
desire
of
the
flesh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.