Els Catarres - La solució - traduction des paroles en allemand

La solució - Els Catarrestraduction en allemand




La solució
Die Lösung
Quan ja no m'importava res
Als mir schon alles egal war,
Vas arribar com l'aire fresc
kamst du wie frische Luft.
I amb tu aquesta merda de món
Und mit dir diese beschissene Welt
De sobte em va semblar millor
erschien mir plötzlich besser.
T'estimo des d'aquell moment
Ich liebe dich seit diesem Moment,
Però massa cops ho he fet tot malament
aber zu oft habe ich alles falsch gemacht.
Sempre aprenc a poc a poc
Ich lerne immer langsam,
Més de les hòsties que els triomfs
mehr aus den Schlägen als aus den Triumphen.
que no puc prometre res
Ich weiß, dass ich nichts versprechen kann,
Que faci més i parli menys
dass ich mehr tue und weniger rede.
Tot el que veus és el que sóc
Alles, was du siehst, ist das, was ich bin,
I ja no em fa por obrir el meu costat fosc
und ich habe keine Angst mehr, meine dunkle Seite zu öffnen.
Tanta indecisió
So viel Unentschlossenheit
Mai no em porta enlloc
bringt mich nie irgendwohin.
Ai amor
Ach, Liebling,
Només busco la solució
ich suche nur die Lösung.
No cal que siguis dura amb mi
Du musst nicht hart zu mir sein.
Ai amor
Ach, Liebling,
Només busco la solució
ich suche nur die Lösung.
No cal que siguis dura amb mi
Du musst nicht hart zu mir sein.
Sóc un mirall del què m'han fet
Ich bin ein Spiegelbild dessen, was mir angetan wurde,
I ara per fi n'he estat conscient
und jetzt bin ich mir dessen endlich bewusst.
Que els cors ferits fan molts errors
Dass verletzte Herzen viele Fehler machen,
Però la mentida és el pitjor
aber die Lüge ist das Schlimmste.
L'excusa mai és suficient
Die Entschuldigung ist nie genug,
D'això ningú se'n surt tan fàcilment
da kommt niemand so leicht davon.
I tot el que és veritat i bo
Und alles, was wahr und gut ist,
No es compra ni amb muntanyes d'or
kauft man nicht mit Bergen von Gold.
Jo em vull guanyar cada moment
Ich will mir jeden Moment verdienen,
De cos i cap i cor present
mit Körper, Kopf und Herz präsent.
Tots som idiotes algun cop
Wir alle sind manchmal Idioten,
I els enemics de dins són els pitjors
und die inneren Feinde sind die schlimmsten.
Tanta indecisió
So viel Unentschlossenheit
Mai no em porta enlloc
bringt mich nie irgendwohin.
Ai amor
Ach, Liebling,
Només busco la solució
ich suche nur die Lösung.
No cal que siguis dura, amb mi
Du musst nicht hart zu mir sein.





Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.