Paroles et traduction Els Catarres - Tintin - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tintin - Live
Tintin - Live
A
vegades,
quan
et
deixen
Sometimes,
when
they
leave
you,
Quan
et
deixa
la
teva
parella
When
your
partner
leaves
you
Per
tirar
endavant
necessites
agafar-te
To
move
forward
you
need
to
hold
on
A
l'orgull
i
a
la
dignitat
To
pride
and
dignity
I
d'això
parla
aquesta
cançó:
Tintín
And
that's
what
this
song
is
about:
Tintin
Sense
tu
la
vida
és
com
menjar
sense
sal
Life
without
you
is
like
eating
without
salt
Insípida
i
austera
com
un
cony
de
funeral
Insipid
and
austere
like
a
funeral
cone
És
com
si
l'existència
s'hagués
tornat
un
pur
tràmit
It's
like
existence
has
become
a
pure
formality
Quan
miro
el
calendari
vull
que
els
dies
passin
ràpid
When
I
look
at
the
calendar
I
want
the
days
to
go
by
quickly
I
si
ja
ho
sé,
no
s'acaba
pas
el
món
And
yeah
I
know,
it's
not
the
end
of
the
world
Qui
més
qui
menys
això
ho
ha
sentit
tothom
Almost
everyone
has
felt
this
way
Autocompassió
com
a
remei
per
la
derrota
Self-pity
as
a
remedy
for
defeat
Dir
que
estic
de
puta
mare
somrient
com
un
idiota
To
say
that
I
am
doing
great
smiling
like
an
idiot
I
fer-me
el
fort,
el
mascle
dominant
And
play
tough,
the
dominant
male
El
que
s'espolsa
la
pena
i
continua
treballant
The
one
who
brushes
aside
the
pain
and
keeps
working
Aquell
tòpic
suat
la
tragèdia
dels
pallassos
That
sweaty
cliché,
the
tragedy
of
clowns
Riu
per
fora
i
per
dins
plora,
ocultant
els
seus
fracassos
Laughing
on
the
outside
and
crying
on
the
inside,
hiding
his
failures
Que
no
fos
cas
que
em
veiessis
trencat
Just
in
case
you
saw
me
broken
Suplicant-te
de
genolls
una
altra
oportunitat
Begging
you
on
my
knees
for
another
chance
No
hi
ha
res
més
patètic
que
oblidar
la
dignitat
There's
nothing
more
pathetic
than
forgetting
dignity
Així
que
no
t'esperis
sentir
So
don't
expect
to
hear
Que
no
puc
viure
sense
tu
That
I
can't
live
without
you
Sóc
un
Tintín
sense
Milú
I'm
a
Tintin
without
Snowy
No
tinc
ningú
que
em
salvi
el
cul
I
have
no
one
to
save
my
ass
A
força
d'anar-me
aixecant
By
dint
of
picking
myself
up
He
après
a
viure
sense
tu
I
have
learned
to
live
without
you
Sóc
un
Tintín
sense
Milú
I'm
a
Tintin
without
Snowy
No
tinc
ningú
que
em
salvi
el
cul
I
have
no
one
to
save
my
ass
A
força
d'anar-me
aixecant
By
dint
of
picking
myself
up
He
après
a
viure
sense
tu
I
have
learned
to
live
without
you
Sense
tu
la
vida
és
avorrida
de
collons
Life
without
you
is
boring
as
hell
Com
aquells
dies
de
pluja
sense
llamps
ni
trons
Like
those
rainy
days
without
lightning
or
thunder
Sóc
un
mar
eixut
en
calma
perpètua
I'm
a
dry
sea
in
perpetual
calm
Sóc
una
peli
porno
que
no
ensenya
ni
una
teta
I'm
a
porn
movie
that
doesn't
even
show
a
tit
En
un
punt
mort
funcionant
a
ralentí
At
a
standstill
running
in
slow
motion
Com
paralitzat
per
la
por
de
tornar
a
patir
As
if
paralyzed
by
the
fear
of
suffering
again
Esperant
el
dia
en
què
escampi
la
tempesta
Waiting
for
the
day
when
the
storm
breaks
I
me'n
adoni
que
he
deixat
de
sentir
And
I
realize
that
I
have
stopped
feeling
Que
no
puc
viure
sense
tu
That
I
can't
live
without
you
Sóc
un
Tintín
sense
Milú
I'm
a
Tintin
without
Snowy
No
tinc
ningú
que
em
salvi
el
cul
I
have
no
one
to
save
my
ass
A
força
d'anar-me
aixecant
By
dint
of
picking
myself
up
He
après
a
viure
sense
tu
I
have
learned
to
live
without
you
Sóc
un
Tintín
sense
Milú
I'm
a
Tintin
without
Snowy
No
tinc
ningú
que
em
salvi
el
cul
I
have
no
one
to
save
my
ass
A
força
d'anar-me
aixecant
By
dint
of
picking
myself
up
He
après
a
viure
sense
tu
I
have
learned
to
live
without
you
Qui
haruia
pensat
que
això
de
Who
would
have
thought
that
this
Viure
sense
tu
Living
without
you
Seria
tan
difícil
Would
be
so
difficult
Viure
sense
tu
Living
without
you
És
gairabé
impossible
It's
almost
impossible
Viure
sense
tu
Living
without
you
Absurdament
ridícul
Absurdly
ridiculous
Viure
sense
tu
Living
without
you
Qui
haruia
pensat
que
això
de
Who
would
have
thought
that
this
Viure
sense
tu
Living
without
you
Seria
tan
difícil
Would
be
so
difficult
Viure
sense
tu
Living
without
you
És
gairabé
impossible
It's
almost
impossible
Viure
sense
tu
Living
without
you
Absurdament
ridícul
Absurdly
ridiculous
Viure
sense
tu
Living
without
you
Sóc
un
Tintín
sense
Milú
I'm
a
Tintin
without
Snowy
No
tinc
ningú
que
em
salvi
el
cul
I
have
no
one
to
save
my
ass
A
força
d'anar-me
aixecant
By
dint
of
picking
myself
up
He
après
a
viure
sense
tu
I
have
learned
to
live
without
you
Sóc
un
Tintín
sense
Milú
I'm
a
Tintin
without
Snowy
No
tinc
ningú
que
em
salvi
el
cul
I
have
no
one
to
save
my
ass
A
força
d'anar-me
aixecant
By
dint
of
picking
myself
up
He
après
a
viure
sense
tu
I
have
learned
to
live
without
you
Viure
sense
tu
Living
without
you
Viure
sense
tu
Living
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roser Cruells Vallier, Joan Riera Prats, Eric Verges Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.