Els Catarres - Tintin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Els Catarres - Tintin




Tintin
Tintin
Sense tu la vida és com menjar sense sal
Without you life is like eating without salt
Insípida i austera com un cony de funeral
Tasteless and austere like a funeral cunt
És com si l'existència s'hagués tornat un pur tràmit
It's as if existence had become a mere formality
Quan miro el calendari vull que els dies passin ràpid
When I look at the calendar I want the days to go by fast
I si ja ho que no s'acaba pas el món
And if I already know that the world doesn't end
Qui més qui menys això ho ha sentit tothom
Everyone has felt this more or less
Autocompassió com a remei per la derrota
Self-pity as a remedy for defeat
Dir que estic de puta mare somrient com un idiota
Saying I'm fucking great, smiling like an idiot
I fer-me el fort, el mascle dominant
And to play the strong man, the dominant male
El que s'espolsa la pena i continua treballant
The one who brushes off the sorrow and keeps working
Aquell tòpic suat la tragèdia dels pallassos
That sweaty cliché the tragedy of clowns
Riu per fora i per dins plora, ocultant els seus fracassos
Laughing on the outside and crying on the inside, hiding their failures
Que no fos cas que em veiessis trencat
In case you saw me broken
Suplicant-te de genolls una altra oportunitat
Begging you on my knees for another chance
No hi ha res més patètic que oblidar la dignitat
There is nothing more pathetic than forgetting dignity
Així que no t'esperis sentir
So don't expect to hear from me
Que no puc viure sense tu
That I can't live without you
Sóc un Tintín sense Milú
I'm a Tintin without Snowy
No tinc ningú que em salvi el cul
I have no one to save my ass
I a força d'anar-me aixecant
And by dint of getting up
He après a viure sense tu
I have learned to live without you
Sóc un Tintín sense Milú
I'm a Tintin without Snowy
No tinc ningú que em salvi el cul
I have no one to save my ass
I a força d'anar-me aixecant
And by dint of getting up
He après a viure sense tu (Eh)
I have learned to live without you (Eh)
Sense tu la vida és avorrida de collons
Without you life is boring as hell
Com aquells dies de pluja sense llamps ni trons
Like those rainy days without lightning or thunder
Sóc un mar eixut en calma perpètua
I am a sea withered in perpetual calm
Sóc una peli porno que no ensenya ni una teta
I'm a porn movie that doesn't show a single tit
En un punt mort funcionant a ralentí
At a standstill, idling
Com paralitzat per la por de tornar a patir
As if paralyzed by the fear of suffering again
Esperant el dia en què escampi la tempesta
Waiting for the day when the storm breaks
I me'n adoni que he deixat de sentir
And I realize that I have stopped feeling
Que no puc viure sense tu
That I can't live without you
Sóc un Tintín sense Milú
I'm a Tintin without Snowy
No tinc ningú que em salvi el cul
I have no one to save my ass
I a força d'anar-me aixecant
And by dint of getting up
He après a viure sense tu
I have learned to live without you
Sóc un Tintín sense Milú
I'm a Tintin without Snowy
No tinc ningú que em salvi el cul
I have no one to save my ass
I a força d'anar-me aixecant
And by dint of getting up
He après a viure sense tu
I have learned to live without you
Qui hauria pensat que això de (Viure sense tu)
Who would have thought that this (Living without you)
Seria tant difícil (Viure sense tu)
Would be so difficult (Living without you)
És gairabé impossible (Viure sense tu)
It's almost impossible (Living without you)
Absurdament ridícul (Viure sense tu)
Absurdly ridiculous (Living without you)
Qui hauria pensat que això de (Viure sense tu)
Who would have thought that this (Living without you)
Seria tant difícil (Viure sense tu)
Would be so difficult (Living without you)
És gairabé impossible (Viure sense tu)
It's almost impossible (Living without you)
Absurdament ridícul (Viure sense tu)
Absurdly ridiculous (Living without you)
Sóc un Tintín sense Milú
I'm a Tintin without Snowy
No tinc ningú que em salvi el cul
I have no one to save my ass
I a força d'anar-me aixecant
And by dint of getting up
He après a viure sense tu
I have learned to live without you
Sóc un Tintín sense Milú
I'm a Tintin without Snowy
No tinc ningú que em salvi el cul
I have no one to save my ass
I a força d'anar-me aixecant
And by dint of getting up
He après a viure sense tu
I have learned to live without you
Viure sense tu
Living without you
Viure sense tu
Living without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.