Els Catarres - Tintin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Els Catarres - Tintin




Tintin
Тинтин
Sense tu la vida és com menjar sense sal
Без тебя жизнь как еда без соли
Insípida i austera com un cony de funeral
Пресная и безвкусная, как похороны
És com si l'existència s'hagués tornat un pur tràmit
Как будто существование превратилось в пустую формальность
Quan miro el calendari vull que els dies passin ràpid
Когда я смотрю на календарь, хочу, чтобы дни шли быстрее
I si ja ho que no s'acaba pas el món
И да, я знаю, что мир не рушится
Qui més qui menys això ho ha sentit tothom
Каждый хоть раз это чувствовал
Autocompassió com a remei per la derrota
Самосожаление как лекарство от поражения
Dir que estic de puta mare somrient com un idiota
Говорить, что у меня все отлично, улыбаясь как идиот
I fer-me el fort, el mascle dominant
И строить из себя сильного, доминирующего самца
El que s'espolsa la pena i continua treballant
Того, кто стряхивает с себя печаль и продолжает работать
Aquell tòpic suat la tragèdia dels pallassos
Тот избитый штамп, трагедия клоунов
Riu per fora i per dins plora, ocultant els seus fracassos
Смех снаружи, а внутри слезы, скрывая свои неудачи
Que no fos cas que em veiessis trencat
Чтобы ты не дай бог не увидела меня сломленным
Suplicant-te de genolls una altra oportunitat
Умоляющим тебя на коленях дать мне еще один шанс
No hi ha res més patètic que oblidar la dignitat
Нет ничего более жалкого, чем забыть о достоинстве
Així que no t'esperis sentir
Поэтому не жди, что услышишь
Que no puc viure sense tu
Что я не могу жить без тебя
Sóc un Tintín sense Milú
Я Тинтин без Милу
No tinc ningú que em salvi el cul
Нет никого, кто спасет мою шкуру
I a força d'anar-me aixecant
И постоянно поднимаясь
He après a viure sense tu
Я научился жить без тебя
Sóc un Tintín sense Milú
Я Тинтин без Милу
No tinc ningú que em salvi el cul
Нет никого, кто спасет мою шкуру
I a força d'anar-me aixecant
И постоянно поднимаясь
He après a viure sense tu (Eh)
Я научился жить без тебя (Эх)
Sense tu la vida és avorrida de collons
Без тебя жизнь чертовски скучна
Com aquells dies de pluja sense llamps ni trons
Как те дождливые дни без молний и грома
Sóc un mar eixut en calma perpètua
Я высохшее море в вечном штиле
Sóc una peli porno que no ensenya ni una teta
Я порнофильм, в котором не показывают ни одной сиськи
En un punt mort funcionant a ralentí
В тупике, работающий на холостом ходу
Com paralitzat per la por de tornar a patir
Как будто парализованный страхом снова страдать
Esperant el dia en què escampi la tempesta
Ждущий дня, когда утихнет буря
I me'n adoni que he deixat de sentir
И я пойму, что перестал чувствовать
Que no puc viure sense tu
Что я не могу жить без тебя
Sóc un Tintín sense Milú
Я Тинтин без Милу
No tinc ningú que em salvi el cul
Нет никого, кто спасет мою шкуру
I a força d'anar-me aixecant
И постоянно поднимаясь
He après a viure sense tu
Я научился жить без тебя
Sóc un Tintín sense Milú
Я Тинтин без Милу
No tinc ningú que em salvi el cul
Нет никого, кто спасет мою шкуру
I a força d'anar-me aixecant
И постоянно поднимаясь
He après a viure sense tu
Я научился жить без тебя
Qui hauria pensat que això de (Viure sense tu)
Кто бы мог подумать, что это (Жить без тебя)
Seria tant difícil (Viure sense tu)
Будет так сложно (Жить без тебя)
És gairabé impossible (Viure sense tu)
Это почти невозможно (Жить без тебя)
Absurdament ridícul (Viure sense tu)
Абсурдно смешно (Жить без тебя)
Qui hauria pensat que això de (Viure sense tu)
Кто бы мог подумать, что это (Жить без тебя)
Seria tant difícil (Viure sense tu)
Будет так сложно (Жить без тебя)
És gairabé impossible (Viure sense tu)
Это почти невозможно (Жить без тебя)
Absurdament ridícul (Viure sense tu)
Абсурдно смешно (Жить без тебя)
Sóc un Tintín sense Milú
Я Тинтин без Милу
No tinc ningú que em salvi el cul
Нет никого, кто спасет мою шкуру
I a força d'anar-me aixecant
И постоянно поднимаясь
He après a viure sense tu
Я научился жить без тебя
Sóc un Tintín sense Milú
Я Тинтин без Милу
No tinc ningú que em salvi el cul
Нет никого, кто спасет мою шкуру
I a força d'anar-me aixecant
И постоянно поднимаясь
He après a viure sense tu
Я научился жить без тебя
Viure sense tu
Жить без тебя
Viure sense tu
Жить без тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.