Els Catarres - La Festa Major d'Aiguafreda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Els Catarres - La Festa Major d'Aiguafreda




La Festa Major d'Aiguafreda
Aiguafreda's Main Festival
Anem a la festa major d'Aiguafreda
Let's go to Aiguafreda's main festival
I beguem fins a perdre el sentit
And drink 'til we lose our senses
Brindem pels quintos d'avui i de sempre
Let's toast to the new recruits
I ballem fins que arribi el matí
And dance 'til morning comes
I després esmorzarem al bar Miguel
And then we'll have breakfast at the bar Miguel
Els grans mestres de l'etílica diuen des de temps antics
The great masters of drinking have been saying since the olden days
Que el millor contra la rasca és prendre's un bon got de vi
That the best cure for a hangover is a nice glass of wine
I en aquest congost dels peus dels grans cingles de Bertí
And in this canyon of the great precipices of Bertí
Hi tenim la trencada en preparar un bon tornavís
We have a knack for making a good screwdriver
Aaah, l'hora de la veritat
Aaah, the moment of truth
Aaah, la vergonya no hi cap
Aaah, there's no room for shame
Anem a la festa major d'Aiguafreda
Let's go to Aiguafreda's main festival
I beguem fins a perdre els sentits
And let's drink 'til we lose our senses
Brindem pels quintos d'avui i de sempre
Let's toast to the new recruits
I ballem fins que arribi el matí
And dance 'til morning comes
I després esmorzarem al bar Miguel
And then we'll have breakfast at the bar Miguel
Els que quedin dempeus
Those of us still standing
Ja sona la patxanga, el ritme es fica ben endins
The eurodance is playing now, and the rhythm gets deep inside us
Alliberem les muses que destil·len l'elixir
We'll set free the muses who distill the elixir
Fem que sigui memorable, fem que sigui una gran nit
Let's make it memorable, let's make it a great night
Passarem junts a la història d'Aiguafreda i Sant Martí
We'll go down in history together, Aiguafreda and Sant Martí
Aaah, l'hora de la veritat
Aaah, the moment of truth
Aaah, la vergonya no hi cap
Aaah, there's no room for shame
Anem a la festa major d'Aiguafreda
Let's go to Aiguafreda's main festival
I beguem fins a perdre els sentits
And let's drink 'til we lose our senses
Brindem pels quintos d'avui i de sempre
Let's toast to the new recruits
I ballem fins que arribi el matí
And dance 'til morning comes
I després esmorzarem al bar Miguel
And then we'll have breakfast at the bar Miguel
Els que quedin dempeus
Those of us still standing
Els grans mestres de l'etílica diuen des de temps antics
The great masters of drinking have been saying since the olden days
Que el millor contra la rasca és prendre's un bon got de vi
That the best cure for a hangover is a nice glass of wine
I en aquest congost dels peus dels grans cingles de Bertí
And in this canyon of the great precipices of Bertí
Hi tenim la trencada en preparar un bon tornavís
We have a knack for making a good screwdriver
Ja sona la patxanga, el ritme es fica ben endins
The eurodance is playing now, and the rhythms get deep inside us
Alliberem les muses que destil·len l'elixir
We'll set free the muses who distill the elixir
Fem que sigui memorable, fem que sigui una gran nit
Let's make it memorable, let's make it a great night
Passarem junts a la història d'Aiguafreda i Sant Martí
We'll go down in history together, Aiguafreda and Sant Martí
I anem a la festa major d'Aiguafreda
And let's go to Aiguafreda's main festival
I beguem fins a perdre els sentits
And let's drink 'til we lose our senses
Brindem pels quintos d'avui i de sempre
Let's toast to the new recruits
I ballem fins que arribi el matí
And dance 'til morning comes
I després (Què? què?)
And then (What? What?)
Anem a la festa major d'Aiguafreda
Let's go to Aiguafreda's main festival
I beguem fins a perdre els sentits
And let's drink 'til we lose our senses
Brindem pels quintos d'avui i de sempre
Let's toast to the new recruits
I ballem fins que arribi el matí
And dance 'til morning comes
I després esmorzarem al bar Miguel
And then we'll have breakfast at the bar Miguel
Els que quedin dempeus
Those of us still standing
Salut!
Cheers!





Writer(s): Els Catarres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.