Els Catarres - Me'n Vaig al Camp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Els Catarres - Me'n Vaig al Camp




Me'n Vaig al Camp
Я уезжаю в деревню
I ell era un modernet que vivia a Barcelona
И он был модником, жившим в Барселоне
Treballava en el disseny i vestia l'última moda
Работал в дизайне и одевался по последней моде
No tenia diòptries, tot i així portava ulleres
У него не было проблем со зрением, но он носил очки
Unes de pasta negra que no estaven graduades
Черные роговые, без диоптрий
Ell era tan feliç pensant que el món girava al seu voltant
Он был так счастлив, думая, что мир вращается вокруг него
Tenia la vida per davant
Вся жизнь была впереди
Totes les noies se'l miraven amb voracitat
Все девушки смотрели на него с жадностью
I ell n'assaboria cada instant
И он наслаждался каждым мгновением
El temps va anar passant i gairebé sense adornar-se'n
Время шло, и почти незаметно
La ciutat esdevingué la capital de la tendència
Город стал столицей трендов
Amb horror el nostre heroi s'adonà d'aquest desastre
С ужасом наш герой осознал эту катастрофу
Ja no era el més modern, sols un més entre tants altres
Он больше не был самым модным, всего лишь одним из многих
Botigues de roba vintage, bars per guiris, festivals
Винтажные магазины одежды, бары для туристов, фестивали
És la supervivència del més guai
Это выживание самого крутого
Un gran parc temàtic de fashionisme idiotitzat
Огромный тематический парк идиотизированного фешена
Havia arribat l'hora de marxar
Пришло время уехать
Me'n vaig al camp, a viure al camp
Я уезжаю в деревню, жить в деревне
Trobaré una dona ferma, li plantaré tres fills
Найду себе крепкую женщину, сделаю ей троих детей
Viurem en harmonia entre conills
Будем жить в гармонии среди кроликов
Me'n vaig al camp, a viure al camp
Я уезжаю в деревню, жить в деревне
Entre porcs i vaques jo trobaré un camí
Среди свиней и коров я найду свой путь
Per tornar a començar i ser feliç
Чтобы начать все сначала и быть счастливым
No vols venir amb mi al camp?
Не хочешь поехать со мной в деревню, милая?
El nostre modernet començà una odissea
Наш модник начал одиссею
Contra els elements, cercant la seva utopia
Борясь со стихиями, в поисках своей утопии
Els pagesos se'n fotien de la seva poca traça
Крестьяне смеялись над его неумелостью
Deien que marxaria amb la cua entre les cames
Говорили, что он уйдет, поджав хвост
Però amb tossudesa i voluntat, el nostre heroi tirà endavant
Но с упорством и силой воли наш герой шел вперед
Feliç com un porquet en un bassal
Счастливый, как поросенок в луже
Ja no enyorava aquella vida on l'aparença ho era tot
Он больше не тосковал по той жизни, где внешность была всем
Per fi havia trobat un lloc al món
Наконец, он нашел свое место в мире
Me'n vaig al camp, a viure al camp
Я уезжаю в деревню, жить в деревне
Trobaré una dona ferma, li plantaré tres fills
Найду себе крепкую женщину, сделаю ей троих детей
Viurem en harmonia entre conills
Будем жить в гармонии среди кроликов
Me'n vaig al camp, a viure al camp
Я уезжаю в деревню, жить в деревне
Entre porcs i vaques jo trobaré un camí
Среди свиней и коров я найду свой путь
Per tornar a començar i ser feliç
Чтобы начать все сначала и быть счастливым
Jo foto el camp, me'n vaig al camp, a viure al camp
К черту город, я уезжаю в деревню, жить в деревне
Jo foto el camp, vols venir al camp, a viure al camp
К черту город, хочешь поехать в деревню, жить в деревне, дорогая?
Jo foto el camp, me'n vaig al camp, a viure al camp
К черту город, я уезжаю в деревню, жить в деревне
Jo foto el camp, vols venir al camp, a viure al camp
К черту город, хочешь поехать в деревню, жить в деревне, милая?
Me'n vaig al camp, a viure al camp
Я уезжаю в деревню, жить в деревне
Trobaré una dona ferma, li plantaré tres fills
Найду себе крепкую женщину, сделаю ей троих детей
Viurem en harmonia entre conills
Будем жить в гармонии среди кроликов
Me'n vaig al camp, a viure al camp
Я уезжаю в деревню, жить в деревне
I entre porcs i vaques jo trobaré un camí
И среди свиней и коров я найду свой путь
Per tornar a començar i ser feliç
Чтобы начать все сначала и быть счастливым
Jo me'n vaig al camp
Я уезжаю в деревню





Writer(s): Els Catarres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.