Paroles et traduction Els Catarres - Tots Menys Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tots Menys Tu
Все, кроме тебя
Sempre
buscant
la
frase
o
el
vers
Всегда
ищу
фразу
или
стих,
La
rima
perfecta
que
tanqui
el
procés
Идеальную
рифму,
чтобы
завершить
процесс.
Dibuixem-li
un
sentit
ocult
Рисуем
скрытый
смысл,
Per
fer
les
delícies
dels
oients
més
astuts
Чтобы
порадовать
самых
проницательных
слушателей.
I
de
sobte
cantem
la
cançó
И
вдруг
мы
поем
песню,
Que
tots
esperaven,
tots
menys
tu
Которую
все
ждали,
все,
кроме
тебя.
Als
teus
ulls
mai
hi
veig
l'emoció
В
твоих
глазах
я
никогда
не
вижу
волнения,
Que
a
tots
embriaga,
tots
menys
tu
Которое
опьяняет
всех,
всех,
кроме
тебя.
Tots
menys
tu,
tots
menys
tu
Все,
кроме
тебя,
все,
кроме
тебя.
Sempre
nedant
per
un
mar
de
cors
Всегда
плывем
по
морю
сердец,
Traçant
una
ruta
que
ens
porti
a
algun
lloc
Прокладывая
маршрут,
который
приведет
нас
куда-нибудь.
Per
no
perdre'ns
amb
somnis
profunds
Чтобы
не
потеряться
в
глубоких
снах,
Busquem
el
refugi
en
poemes
absurds
Ищем
убежище
в
абсурдных
стихах.
I
de
sobte
la
música
ens
mou
И
вдруг
музыка
нас
трогает,
A
un
lloc
més
amable,
tots
menys
tu
Переносит
в
более
приятное
место,
всех,
кроме
тебя.
Tu
et
quedes
mirant-nos
a
tots
Ты
остаешься,
наблюдая
за
всеми
нами,
Emprendre
el
viatge,
sense
tu
Отправляющимися
в
путешествие
без
тебя.
Sense
tu,
sense
tu
Без
тебя,
без
тебя.
(Un,
dos,
tres,
va)
(Раз,
два,
три,
поехали)
Uoh,
com
més
a
prop
més
lluny
О,
чем
ближе,
тем
дальше,
Com
més
ras
més
amunt
Чем
ниже,
тем
выше.
Uoh,
que
freda
aquesta
llum
О,
как
холоден
этот
свет,
Que
dolç
el
teu
perfum
Как
сладок
твой
аромат.
Sempre
existeix
el
neguit
i
la
por
Всегда
есть
беспокойство
и
страх,
Però
el
pànic
escènic
sols
dura
uns
segons
Но
страх
сцены
длится
всего
несколько
секунд.
I
és
veritat,
virtuosos
no
som
И
правда,
мы
не
виртуозы,
Però
tot
el
que
fem
ho
fem
amb
amor
Но
все,
что
мы
делаем,
мы
делаем
с
любовью.
I
de
sobte
cantem
la
cançó
И
вдруг
мы
поем
песню,
Que
tots
esperaven,
tots
menys
tu
Которую
все
ждали,
все,
кроме
тебя.
Als
teus
ulls
mai
hi
veig
l'emoció
В
твоих
глазах
я
никогда
не
вижу
волнения,
Que
a
tots
embriaga,
tots
menys
tu
Которое
опьяняет
всех,
всех,
кроме
тебя.
Tots
menys
tu,
tots
menys
tu
Все,
кроме
тебя,
все,
кроме
тебя.
(Un,
dos,
tres,
va)
(Раз,
два,
три,
поехали)
Uoh,
com
més
a
prop
més
lluny
О,
чем
ближе,
тем
дальше,
Com
més
ras
més
amunt
Чем
ниже,
тем
выше.
Uoh,
que
freda
aquesta
llum
О,
как
холоден
этот
свет,
Que
dolç
el
teu
perfum
Как
сладок
твой
аромат.
Uoh,
com
més
a
prop
més
lluny
О,
чем
ближе,
тем
дальше,
Com
més
ras
més
amunt
Чем
ниже,
тем
выше.
Uoh,
que
freda
aquesta
llum
О,
как
холоден
этот
свет,
Que
dolç
el
teu
perfum
Как
сладок
твой
аромат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Els Catarres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.