Els Catarres - Tots Menys Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Els Catarres - Tots Menys Tu




Tots Menys Tu
Все, кроме тебя
Sempre buscant la frase o el vers
Всегда ищу фразу или стих,
La rima perfecta que tanqui el procés
Идеальную рифму, чтобы завершить процесс.
Dibuixem-li un sentit ocult
Рисуем скрытый смысл,
Per fer les delícies dels oients més astuts
Чтобы порадовать самых проницательных слушателей.
I de sobte cantem la cançó
И вдруг мы поем песню,
Que tots esperaven, tots menys tu
Которую все ждали, все, кроме тебя.
Als teus ulls mai hi veig l'emoció
В твоих глазах я никогда не вижу волнения,
Que a tots embriaga, tots menys tu
Которое опьяняет всех, всех, кроме тебя.
Tots menys tu, tots menys tu
Все, кроме тебя, все, кроме тебя.
Sempre nedant per un mar de cors
Всегда плывем по морю сердец,
Traçant una ruta que ens porti a algun lloc
Прокладывая маршрут, который приведет нас куда-нибудь.
Per no perdre'ns amb somnis profunds
Чтобы не потеряться в глубоких снах,
Busquem el refugi en poemes absurds
Ищем убежище в абсурдных стихах.
I de sobte la música ens mou
И вдруг музыка нас трогает,
A un lloc més amable, tots menys tu
Переносит в более приятное место, всех, кроме тебя.
Tu et quedes mirant-nos a tots
Ты остаешься, наблюдая за всеми нами,
Emprendre el viatge, sense tu
Отправляющимися в путешествие без тебя.
Sense tu, sense tu
Без тебя, без тебя.
(Un, dos, tres, va)
(Раз, два, три, поехали)
Uoh, com més a prop més lluny
О, чем ближе, тем дальше,
Com més ras més amunt
Чем ниже, тем выше.
Uoh, que freda aquesta llum
О, как холоден этот свет,
Que dolç el teu perfum
Как сладок твой аромат.
Sempre existeix el neguit i la por
Всегда есть беспокойство и страх,
Però el pànic escènic sols dura uns segons
Но страх сцены длится всего несколько секунд.
I és veritat, virtuosos no som
И правда, мы не виртуозы,
Però tot el que fem ho fem amb amor
Но все, что мы делаем, мы делаем с любовью.
I de sobte cantem la cançó
И вдруг мы поем песню,
Que tots esperaven, tots menys tu
Которую все ждали, все, кроме тебя.
Als teus ulls mai hi veig l'emoció
В твоих глазах я никогда не вижу волнения,
Que a tots embriaga, tots menys tu
Которое опьяняет всех, всех, кроме тебя.
Tots menys tu, tots menys tu
Все, кроме тебя, все, кроме тебя.
(Un, dos, tres, va)
(Раз, два, три, поехали)
Uoh, com més a prop més lluny
О, чем ближе, тем дальше,
Com més ras més amunt
Чем ниже, тем выше.
Uoh, que freda aquesta llum
О, как холоден этот свет,
Que dolç el teu perfum
Как сладок твой аромат.
Uoh, com més a prop més lluny
О, чем ближе, тем дальше,
Com més ras més amunt
Чем ниже, тем выше.
Uoh, que freda aquesta llum
О, как холоден этот свет,
Que dolç el teu perfum
Как сладок твой аромат.





Writer(s): Els Catarres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.