Paroles et traduction Els Pets - Bon Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vella
Montserrat
The
elderly
Montserrat
Desperta
el
barri
a
cops
d'escombra
tot
cantant
Wakes
up
the
neighborhood
with
broomsticks
while
singing
Les
primeres
persianes
The
first
blinds
S'obren
feixugues
badallant
Open
yawningly
Rere
el
vidre
entelat
Behind
the
frosted
glass
El
cafeter
assegura
que
no
era
penal
The
barista
insists
it
was
not
a
penalty
I
es
desfà
la
conversa
igual
que
el
sucre
del
tallat
And
the
conversation
dissolves
like
sugar
in
the
coffee
Ningú
m'ho
ha
demanat,
però
fa
bon
dia
No
one
asked
me,
but
it
is
a
good
day
Damunt
els
caps,
un
sol
ben
insolent
Above
our
heads,
a
very
insolent
sun
Il·lumina
descarat
Illuminates
shamelessly
Tot
l'espectacle
de
la
gent
The
whole
spectacle
of
the
people
Al
bell
mig
de
la
plaça
In
the
very
middle
of
the
square
La
peixatera
pren
paciència
amb
la
Consol
The
fishmonger
remains
patient
with
Consol
Que
remuga
i
regala
Who
grumbles
and
gives
off
Grans
bafarades
d'alcohol
Large
puffs
of
alcohol
I
al
pedrís
reposant
And
on
the
resting
stone
L'avi
Josep
no
es
deixa
perdre
cap
detall
Old
man
Josep
does
not
let
any
detail
slip
by
I
amb
l'esguard
es
pregunta
And
with
his
gaze,
he
wonders
Quants
dies
més
té
de
regal
How
many
more
days
he
has
as
a
gift
Ningú
m'ho
ha
demanat,
però
fa
bon
dia
No
one
asked
me,
but
it
is
a
good
day
Damunt
els
caps,
un
sol
ben
insolent
Above
our
heads,
a
very
insolent
sun
Il·lumina
descarat
Illuminates
shamelessly
Tot
l'espectacle
de
la
gent
The
whole
spectacle
of
the
people
Nens
xisclant,
olor
a
pixum
de
gat
Screaming
children,
the
smell
of
cat
pee
Veïnes
que
un
cop
has
passat,
et
critiquen
Neighbors
who
criticize
you
once
you
have
passed
Gent
llençant
la
brossa
d'amagat
People
throwing
away
their
trash
in
secret
I
un
retardat
que
amb
ulls
burletes
et
mira
i
diu
And
a
mentally
disabled
person
who
looks
at
you
with
mocking
eyes
and
says
Ningú
m'ho
ha
demanat
però
fa
bon
dia
No
one
asked
me
but
it's
a
good
day
Damunt
els
caps,
un
sol
ben
insolent
Above
our
heads,
a
very
insolent
sun
Il·lumina
descarat
Illuminates
shamelessly
Tot
l'espectacle
de
la
gent
The
whole
spectacle
of
the
people
Ningú
ho
ha
decitit,
però
és
un
gran
dia
No
one
decided
it,
but
it's
a
great
day
Damunt
els
caps,
un
sol
ben
insolent
Above
our
heads,
a
very
insolent
sun
Il·lumina
descarat
Illuminates
shamelessly
Tot
l'espectacle
de
la
gent
The
whole
spectacle
of
the
people
I
fa
un
bon
dia
And
it
is
a
good
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lluis Gavalda Roig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.