Paroles et traduction Elsa Esnoult - Avec la musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec la musique
With Music
La
journée
démarre,
je
suis
dans
le
brouillard
The
day
begins,
I'm
in
a
fog
Faut
que
je
me
prépare,
je
vais
être
en
retard
I
have
to
get
ready,
I'm
going
to
be
late
Je
monte
le
son
à
fond,
j′suis
prête
pour
le
départ
I
turn
the
sound
up
full
blast,
I'm
ready
to
go
Faut
cocher
des
cases,
ils
disent
qu'il
n′y
a
que
ça
de
vrai
I
have
to
tick
boxes,
they
say
that's
all
that's
real
Moi,
j'me
fous
des
on-dit,
je
veux
juste
vivre
ma
vie
I
don't
care
what
they
say,
I
just
want
to
live
my
life
Pas
de
prise
de
tête
et
pouvoir
faire
la
fête
(la
fête,
la
fête,
la
fête)
No
fuss
and
just
be
able
to
party
(party,
party,
party)
Avec
la
musique,
ma
vie
devient
magique
With
music,
my
life
becomes
magical
Quand
j'm′envole
dans
ses
ondes,
j′suis
la
plus
forte
du
monde
When
I
fly
away
in
its
waves,
I'm
the
strongest
in
the
world
J'veux
pas
obéir
aux
codes,
je
changerai
leurs
méthodes
(méthodes,
méthodes,
méthodes)
I
don't
want
to
obey
the
codes,
I
will
change
their
methods
(methods,
methods,
methods)
Avec
mes
chansons,
j′voudrais
changer
le
monde
With
my
songs,
I
want
to
change
the
world
Ils
ont
beau
dire
que
je
suis
folle,
ils
se
doutent
pas
une
seconde
They
may
say
I'm
crazy,
they
don't
know
for
a
second
J'suis
un
ange
avec
des
cornes,
et
je
peux
en
faire
des
tonnes
(des
tonnes,
des
tonnes,
des
tonnes)
I'm
an
angel
with
horns,
and
I
can
do
tons
(tons,
tons,
tons)
Quand
je
fais
ce
qui
me
plaît,
je
suis
comme
aspirée
When
I
do
what
I
like,
I'm
like
sucked
in
Par
un
champ
magnétique
qui
me
rend
électrique
By
a
magnetic
field
that
makes
me
electric
Même
en
acoustique,
l′ambiance
est
hystérique
(hystérique,
hystérique,
hystérique)
Even
acoustically,
the
atmosphere
is
hysterical
(hysterical,
hysterical,
hysterical)
J'ai
besoin
de
musique,
tant
d′électronique
I
need
music,
so
much
electronics
Je
chante
sur
un
rythme
qui
me
rend
romantique
I
sing
to
a
rhythm
that
makes
me
romantic
Et
d'un
public
en
folie
pour
devenir
fantastique
(fantastique,
fantastique,
fantastique)
And
from
a
crazy
audience
to
become
fantastic
(fantastical,
fantastical,
fantastical)
Avec
la
musique,
ma
vie
devient
magique
With
music,
my
life
becomes
magical
Quand
j'm′envole
dans
ses
ondes,
j′suis
la
plus
forte
du
monde
When
I
fly
away
in
its
waves,
I'm
the
strongest
in
the
world
J'veux
pas
obéir
aux
codes,
je
changerai
leurs
méthodes
(méthodes,
méthodes,
méthodes)
I
don't
want
to
obey
the
codes,
I
will
change
their
methods
(methods,
methods,
methods)
Avec
mes
chansons,
j′voudrais
changer
le
monde
With
my
songs,
I
want
to
change
the
world
Ils
ont
beau
dire
que
je
suis
folle,
ils
se
doutent
pas
une
seconde
They
may
say
I'm
crazy,
they
don't
know
for
a
second
J'suis
un
ange
avec
des
cornes
et
je
peux
en
faire
des
tonnes
(des
tonnes,
des
tonnes,
des
tonnes)
I'm
an
angel
with
horns
and
I
can
do
tons
(tons,
tons,
tons)
Avec
la
musique,
ma
vie
devient
magique
With
music,
my
life
becomes
magical
Quand
j′m'envole
dans
ses
ondes,
j′suis
la
plus
forte
du
monde
When
I
fly
away
in
its
waves,
I'm
the
strongest
in
the
world
J'veux
pas
obéir
aux
codes,
je
changerai
leurs
méthodes
(méthodes,
méthodes,
méthodes)
I
don't
want
to
obey
the
codes,
I
will
change
their
methods
(methods,
methods,
methods)
Avec
mes
chansons,
j'voudrais
changer
le
monde
With
my
songs,
I
want
to
change
the
world
Ils
ont
beau
dire
que
je
suis
folle,
ils
se
doutent
pas
une
seconde
They
may
say
I'm
crazy,
they
don't
know
for
a
second
J′suis
un
ange
avec
des
cornes
et
je
peux
en
faire
des
tonnes
(des
tonnes,
des
tonnes,
des
tonnes)
I'm
an
angel
with
horns
and
I
can
do
tons
(tons,
tons,
tons)
Avec
la
musique,
ma
vie
devient
magique
With
music,
my
life
becomes
magical
Quand
j′m'envole
dans
ses
ondes,
j′suis
la
plus
forte
du
monde
When
I
fly
away
in
its
waves,
I'm
the
strongest
in
the
world
J'veux
pas
obéir
aux
codes,
je
changerai
leurs
méthodes
(méthodes,
méthodes,
méthodes)
I
don't
want
to
obey
the
codes,
I
will
change
their
methods
(methods,
methods,
methods)
Avec
la
musique
With
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Esnoult
Album
5
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.