Paroles et traduction Elsa Esnoult - Dites-moi ce qui m'arrive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites-moi ce qui m'arrive
Tell Me What's Happening to Me
Les
lumières
tombent
The
lights
dim
Partout
sortent
les
ombres
Shadows
emerge
everywhere
Mon
sang
se
glace
My
blood
runs
cold
Surviennent
mes
angoisses
My
fears
befall
me
Je
les
sens
m′entourer
I
feel
them
surround
me
Ces
choses
inexpliquées
These
unexplainable
things
Prise
dans
une
impasse
Caught
in
a
dead-end
Je
voudrais
me
réveiller
I
wish
I
could
wake
up
Dites-moi
ce
qui
m'arrive
Tell
me
what's
happening
to
me
Je
crois
que
je
pars
à
la
dérive
I
feel
like
I'm
drifting
away
J′ai
peur
de
perdre
la
raison
I'm
afraid
I'm
losing
my
mind
De
ma
vie
je
me
vide
My
life
is
draining
away
De
tout
je
deviens
craintive
I've
become
afraid
of
everything
Peur
de
toutes
ces
sensations
Fearful
of
all
these
feelings
Je
crois
que
je
perds
pied
I
think
I'm
losing
my
sanity
Je
dois
rallumer
I
must
rekindle
Cette
flamme
qui
en
moi
a
brûlé
That
flame
that
burned
within
me
Tout
mon
cœur
s'est
éteint
All
my
heart
has
died
Disparait
mon
destin
My
destiny
is
fading
away
Je
ne
suis
plus
celle
que
j'étais
I
am
no
longer
who
I
was
Dites-moi
ce
qui
m′arrive
Tell
me
what's
happening
to
me
Je
crois
que
je
pars
à
la
dérive
I
feel
like
I'm
drifting
away
Dites-moi
comment
être
sauvée
Tell
me
how
to
be
saved
Je
ne
suis
plus
celle,
je
ne
suis
plus
celle
I
am
no
longer,
I
am
no
longer
Je
ne
suis
plus
celle
que
j′étais
I
am
no
longer
who
I
was
Sans
espace
Without
space
Je
peux
plus
rester
en
place
I
can
no
longer
remain
in
place
Suis-je
anormale?
Am
I
abnormal?
Je
souffre,
j'ai
mal
I
am
suffering,
I
am
in
pain
Vais-je
me
perdre
à
jamais?
Will
I
be
lost
forever?
Puis-je
encore
être
sauvée?
Can
I
still
be
saved?
Suis-je
encore
moi?
Am
I
still
myself?
Je
tremble,
j′ai
froid
I
tremble,
I
am
cold
Dites-moi
ce
qui
m'arrive
Tell
me
what's
happening
to
me
Je
crois
que
je
pars
à
la
dérive
I
feel
like
I'm
drifting
away
J′ai
peur
de
perdre
la
raison
I'm
afraid
I'm
losing
my
mind
De
ma
vie
je
me
vide
My
life
is
draining
away
De
tout
je
deviens
craintive
I've
become
afraid
of
everything
Peur
de
toutes
ces
sensations
Fearful
of
all
these
feelings
Je
crois
que
je
perds
pied
I
think
I'm
losing
my
sanity
Je
dois
rallumer
I
must
rekindle
Cette
flamme
qui
en
moi
a
brûlé
That
flame
that
burned
within
me
Tout
mon
cœur
s'est
éteint
All
my
heart
has
died
Disparait
mon
destin
My
destiny
is
fading
away
Je
ne
suis
plus
celle
que
j′étais
I
am
no
longer
who
I
was
Dites-moi
ce
qui
m'arrive
Tell
me
what's
happening
to
me
Je
crois
que
je
pars
à
la
dérive
I
feel
like
I'm
drifting
away
Dites-moi
comment
être
sauvée
Tell
me
how
to
be
saved
Je
ne
suis
plus
celle,
je
ne
suis
plus
celle
I
am
no
longer,
I
am
no
longer
Je
ne
suis
plus
celle
que
j'étais
I
am
no
longer
who
I
was
Les
lumières
tombent
The
lights
dim
Partout
sortent
les
ombres
Shadows
emerge
everywhere
Mon
sang
se
glace
My
blood
runs
cold
Surviennent
mes
angoisses
My
fears
befall
me
Dites-moi
ce
qui
m′arrive
Tell
me
what's
happening
to
me
Je
crois
que
je
pars
à
la
dérive
I
feel
like
I'm
drifting
away
J′ai
peur
de
perdre
la
raison
I'm
afraid
I'm
losing
my
mind
De
ma
vie
je
me
vide
My
life
is
draining
away
De
tout
je
deviens
craintive
I've
become
afraid
of
everything
Peur
de
toutes
ces
sensations
Fearful
of
all
these
feelings
Je
crois
que
je
perds
pied
I
think
I'm
losing
my
sanity
Je
dois
rallumer
I
must
rekindle
Cette
flamme
qui
en
moi
a
brûlé
That
flame
that
burned
within
me
Tout
mon
cœur
s'est
éteint
All
my
heart
has
died
Disparait
mon
destin
My
destiny
is
fading
away
Je
ne
suis
plus
celle
que
j′étais
I
am
no
longer
who
I
was
Dites-moi
ce
qui
m'arrive
Tell
me
what's
happening
to
me
Je
crois
que
je
pars
à
la
dérive
I
feel
like
I'm
drifting
away
Dites-moi
comment
être
sauvée
Tell
me
how
to
be
saved
Je
ne
suis
plus
celle,
je
ne
suis
plus
celle
I
am
no
longer,
I
am
no
longer
Je
ne
suis
plus
celle
que
j′étais
I
am
no
longer
who
I
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Esnoult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.