Elsa Esnoult - Douce nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Douce nuit




Douce nuit
Silent Night
Douce nuit
Silent night
Sainte nuit
Holy night
Sous le ciel
All is calm
De Noël
All is bright
Une étoile est bien seule aujourd′hui
An estranged star is very lonely
Une étoile a besoin d'une amie
A star is in need of a friend
Elle attend la naissance
It waits for the birth
De l′espérance infinie
Of infinite hope
Douce nuit
Silent night
Sainte nuit
Holy night
Sous le ciel
All is calm
De Noël
All is bright
Une étoile est venue se poser
A star has come to rest
Sur un toit, la maison d'un berger
On a roof, a shepherd's house
Pour guider les rois mages
To guide the wise men
Qui ne devraient plus tarder
Who should no longer be delayed
Douce nuit
Silent night
Sainte nuit
Holy night
Sous le ciel
All is calm
De Noël
All is bright
Une étoile a tremblé dans la nuit
A star has trembled in the night
Un enfant sur la paille a souri
A child has smiled on the straw
Tout l' amour de ce monde
All the love in the world
À vu le jour à minuit
Was born at midnight
Tout l′ amour de ce monde
All the love in the world
Entre Joseph et Marie
Between Joseph and Mary





Writer(s): Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr, Hermannus J. Herman Van Veen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.