Elsa Esnoult - Douce nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Douce nuit




Douce nuit
Сладкая ночь
Sainte nuit
Святая ночь
Sous le ciel
На свете
De Noël
рождественский
Une étoile est bien seule aujourd′hui
Звезда сегодня одинока.
Une étoile a besoin d'une amie
Звезде нужен друг
Elle attend la naissance
Она ждет рождения
De l′espérance infinie
Бесконечной надежды
Douce nuit
Сладкая ночь
Sainte nuit
Святая ночь
Sous le ciel
На свете
De Noël
рождественский
Une étoile est venue se poser
Звезда пришла спросить
Sur un toit, la maison d'un berger
На крыше дом пастуха
Pour guider les rois mages
Чтобы направлять волхвов
Qui ne devraient plus tarder
Которые не должны задерживаться
Douce nuit
Сладкая ночь
Sainte nuit
Святая ночь
Sous le ciel
На свете
De Noël
рождественский
Une étoile a tremblé dans la nuit
В ночи дрогнула звезда
Un enfant sur la paille a souri
Ребенок на соломе улыбнулся
Tout l' amour de ce monde
Вся любовь этого мира
À vu le jour à minuit
Увидимся в полночь
Tout l′ amour de ce monde
Вся любовь этого мира
Entre Joseph et Marie
Между Иосифом и Марией





Writer(s): Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr, Hermannus J. Herman Van Veen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.