Paroles et traduction Elsa Esnoult - Et dans la nuit j'ai prié (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et dans la nuit j'ai prié (Version acoustique)
И в ночи я молилась (Акустическая версия)
J′avais
pourtant
Мне
ведь
нужно
было
Tant
de
choses
à
te
dire
Так
много
тебе
сказать,
Des
sentiments
О
чувствах,
Des
larmes
et
des
soupirs
О
слезах
и
вздохах.
Tous
ces
petits
secrets
Все
эти
маленькие
секреты,
Que
pour
moi
je
gardais
Что
я
хранила
в
себе,
En
espérant
qu'un
jour
В
надежде,
что
однажды
On
parlerait
d′amour
Мы
поговорим
о
любви.
Et
dans
nuit,
j'ai
prié
И
в
ночи
я
молилась,
Pour
qu'enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велика
моя
боль
De
t′avoir
fait
pleurer
Оттого,
что
заставила
тебя
плакать.
Oui,
dans
la
nuit,
j′ai
prié
Да,
в
ночи
я
молилась,
Pour
qu'un
jour
tu
reviennes
Чтобы
однажды
ты
вернулся,
Que
la
vie
nous
enchaîne
Чтобы
жизнь
нас
связала,
Toi
et
moi
à
jamais
Тебя
и
меня
навеки.
Je
n′ai
pas
su
Я
не
смогла
Te
dire
que
je
t'aimais
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Je
n′ai
pas
su
non
plus
Я
не
смогла
также
Enfin,
te
rassurer
Тебя
успокоить.
Te
dire
que
tu
étais
Сказать
тебе,
что
ты
был
Beaucoup
plus
qu'un
ami
Гораздо
больше,
чем
друг,
Que
tu
comptais
Что
ты
значил
Plus
que
tout
dans
ma
vie
Больше
всего
в
моей
жизни.
Et
dans
nuit,
j′ai
prié
И
в
ночи
я
молилась,
Pour
qu'enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велика
моя
боль
De
t'avoir
fait
pleurer
Оттого,
что
заставила
тебя
плакать.
Oui,
dans
la
nuit,
j′ai
prié
Да,
в
ночи
я
молилась,
Pour
qu′un
jour
tu
reviennes
Чтобы
однажды
ты
вернулся,
Que
la
vie
nous
enchaîne
Чтобы
жизнь
нас
связала,
Toi
et
moi
à
jamais
Тебя
и
меня
навеки.
Et
dans
nuit,
j'ai
prié
И
в
ночи
я
молилась,
Pour
qu′enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велика
моя
боль
De
t'avoir
fait
pleurer
Оттого,
что
заставила
тебя
плакать.
Oui,
dans
la
nuit,
j′ai
prié
Да,
в
ночи
я
молилась,
Pour
qu'un
jour
tu
reviennes
Чтобы
однажды
ты
вернулся,
Que
la
vie
nous
enchaîne
Чтобы
жизнь
нас
связала,
Toi
et
moi
à
jamais
Тебя
и
меня
навеки.
Et
j′ai
prié
И
я
молилась,
Pour
que
tu
comprennes
Чтобы
ты
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велика
моя
боль
De
t'avoir
fait
pleurer
Оттого,
что
заставила
тебя
плакать.
Pour
que
tu
reviennes
Чтобы
ты
вернулся,
Pour
que
tu
reviennes
Чтобы
ты
вернулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.