Paroles et traduction Elsa Esnoult - Et pourtant j'y crois
Je
pensais
que
l′amour
n'existait
pas
Я
думал,
что
любви
не
существует
Qu′on
l'avait
inventé
Что
мы
его
изобрели
Que
pour
nous
faire
rêver
Что
бы
заставить
нас
мечтать
Et
pourtant
j'y
crois
И
все
же
я
верю
в
это
Pourtant
j′y
crois
Тем
не
менее,
я
верю
в
это
Je
croyais
que
les
je
t′aime,
les
toujours
Я
думал,
что
я
люблю
тебя,
всегда
S'envolaient
tous
un
jour
Все
улетели
однажды.
Vous
laissant
le
cœur
lourd
Оставляя
ваше
сердце
тяжелым
Et
pourtant
j′y
crois
И
все
же
я
верю
в
это
Pourtant
j'y
crois
Тем
не
менее,
я
верю
в
это
J′ai
dans
mon
cœur
un
univers
de
couleurs
У
меня
в
сердце
есть
Вселенная
цветов
Un
parfum
d'éternité
qui
nous
unit
à
jamais
Аромат
вечности,
который
объединяет
нас
навсегда
Un
soleil
qui
m′émerveille
chaque
instant
Солнце,
которое
поражает
меня
каждое
мгновение
J'ai
dans
les
yeux
la
lumière
des
jours
heureux
У
меня
в
глазах
свет
счастливых
дней
Et
des
étoiles
qui
brillent
pour
illuminer
nos
nuits
И
звезды,
которые
сияют,
чтобы
осветить
наши
ночи
Et
la
joie
d'être
avec
toi
tout
le
temps
И
радость
быть
с
тобой
все
время.
J′étais
sûre
que
sauf
dans
les
poèmes
Я
была
уверена,
что
разве
что
в
стихах
Les
serments,
les
je
t′aime
attiraient
les
problèmes
Люблю,
я
тебя
люблю
привлекали
проблемы
Et
pourtant
j'y
crois
И
все
же
я
верю
в
это
Pourtant
j′y
crois
Тем
не
менее,
я
верю
в
это
Je
pensais
que
tous
ces
sentiments
Я
думал,
что
все
эти
чувства
Ces
promesses,
ces
serments
Эти
обещания,
эти
клятвы
Hélas
n'avaient
qu′un
temps
Увы,
у
них
было
только
время
Et
pourtant
j'y
crois
И
все
же
я
верю
в
это
Pourtant
j′y
crois
Тем
не
менее,
я
верю
в
это
Passeront
les
jours,
les
mois
et
les
années
Пройдут
дни,
месяцы
и
годы
Toi
et
moi,
on
n'arrêtera
jamais
de
s'aimer
Мы
с
тобой
никогда
не
перестанем
любить
друг
друга
Je
pensais
que
l′amour
n′existait
pas
Я
думал,
что
любви
не
существует
Qu'on
l′avait
inventé
Что
мы
его
изобрели
Que
pour
nous
faire
rêver
Что
бы
заставить
нас
мечтать
Et
pourtant
j'y
crois
И
все
же
я
верю
в
это
Pourtant
j′y
crois
Тем
не
менее,
я
верю
в
это
J'ai
dans
mon
cœur
un
univers
de
couleurs
У
меня
в
сердце
есть
Вселенная
цветов
Un
parfum
d′éternité
qui
nous
unit
à
jamais
Аромат
вечности,
который
объединяет
нас
навсегда
Un
soleil
qui
m'émerveille
chaque
instant
Солнце,
которое
поражает
меня
каждое
мгновение
J'ai
dans
les
yeux
la
lumière
des
jours
heureux
У
меня
в
глазах
свет
счастливых
дней
Et
des
étoiles
qui
brillent
pour
illuminer
nos
nuits
И
звезды,
которые
сияют,
чтобы
осветить
наши
ночи
Et
la
joie
d′être
avec
toi
tout
le
temps
И
радость
быть
с
тобой
все
время.
Je
pensais
que
l′amour
n'existait
pas
Я
думал,
что
любви
не
существует
Qu′on
l'avait
inventé
Что
мы
его
изобрели
Que
pour
nous
faire
rêver
Что
бы
заставить
нас
мечтать
Et
pourtant
j′y
crois
И
все
же
я
верю
в
это
Pourtant
j'y
crois
Тем
не
менее,
я
верю
в
это
Oui
j′y
crois
Да,
я
верю
в
это
Oui
j'y
crois
avec
toi
Да,
я
верю
в
это
с
тобой
Oui
j'y
crois
Да,
я
верю
в
это
Oui
j′y
crois
Да,
я
верю
в
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Salesses, J.f. Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.