Paroles et traduction Elsa Esnoult - Il suffirait juste d'une fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il suffirait juste d'une fois
It would only take once
À
chaque
fois
que
je
te
vois
Every
time
I
see
you
J′ressens
cette
chose
en
moi
I
feel
this
thing
in
me
Cette
sensation
qu'on
s′appartient
This
feeling
that
we
belong
Je
ne
sais
pas
trop
pourquoi
tu
m'obsèdes
I
don't
know
why
I'm
obsessed
with
you
Me
possède
It
possesses
me
Je
me
pose
trop
de
questions
I
ask
myself
too
many
questions
Qu'est-ce
qu′il
m′arrive?
What's
happening
to
me?
Ton
visage
est
tout
le
temps
dans
ma
tête
Your
face
is
always
in
my
head
Nos
regards
se
croisent
sans
cesse
Our
eyes
meet
constantly
Et
quand
j'te
souris
car
j′suis
gênée
And
when
I
smile
at
you
because
I'm
embarrassed
Je
me
sens
si
bête
I
feel
so
stupid
Ta
peau
que
j'aimerais
toucher
Your
skin
that
I'd
like
to
touch
Ton
épaule
que
j′voudrais
transformer
en
oreiller
Your
shoulder
that
I
want
to
turn
into
a
pillow
Me
blottir
dans
tes
bras
To
snuggle
in
your
arms
Me
dire
que
t'es
à
moi
Tell
myself
that
you're
mine
Mais
je
n′ose
pas
But
I
don't
dare
Il
suffirait,
il
suffirait
juste
d'une
fois
It
would
be
enough,
it
would
only
take
once
Où
tu
ferais
ce
premier
pas
For
you
to
take
that
first
step
Juste
un
signe
de
toi
Just
a
sign
from
you
Besoin
que
tu
commences
I
need
you
to
start
Et
que
tu
me
donnes
un
peu
confiance
And
to
give
me
a
little
confidence
Il
suffirait
juste
d'une
fois
It
would
only
take
once
Pour
que
ce
soit
toi
et
moi
For
it
to
be
you
and
me
Mais
je
n′ose
pas,
mais
je
n′ose
pas
But
I
don't
dare,
but
I
don't
dare
Il
suffirait
pourtant
juste
d'une
fois
It
would
only
take
once
J′aimerais
que
ce
soit
toi
qui
fasse
le
premier
pas
I'd
like
you
to
be
the
one
to
take
the
first
step
Peur
de
me
tromper,
que
tu
t'éloignes
de
moi
Afraid
of
being
wrong,
afraid
of
you
leaving
me
Viens
vers
moi
Come
to
me
Dis-moi
que
tu
ressens
la
même
chose
que
moi
Tell
me
that
you
feel
the
same
way
about
me
Ta
voix
est
si
douce
Your
voice
is
so
soft
Je
l′écouterai
pendant
des
heures
I
could
listen
to
it
for
hours
Viens
vers
moi,
je
n'y
arriverai
pas
toute
seule
Come
to
me,
I
won't
be
able
to
do
it
alone
Peur
que
tu
me
repousses
Afraid
of
you
rejecting
me
Devant
toi
je
doute,
tu
as
désormais
mon
cœur
Before
you
I
had
doubts,
now
you
have
my
heart
Embrasser
tes
lèvres
comme
une
addiction
To
kiss
your
lips
like
an
addiction
Dangereuse,
j'tombe
amoureuse
Dangerous,
I'm
falling
in
love
T'es
mon
obsession
You're
my
obsession
Il
suffirait,
il
suffirait
juste
d′une
fois
It
would
be
enough,
it
would
only
take
once
Où
tu
ferais
ce
premier
pas
For
you
to
make
that
first
move
Juste
un
signe
de
toi
Just
a
sign
from
you
Besoin
que
tu
commences
I
need
you
to
start
Et
que
tu
me
donnes
un
peu
confiance
And
give
me
some
confidence
Il
suffirait
juste
d′une
fois
It
would
only
take
once
Pour
que
ce
soit
toi
et
moi
For
us
to
be
together
Mais
je
n'ose
pas,
mais
je
n′ose
pas
But
I
don't
dare,
but
I
don't
dare
Il
suffirait
pourtant
juste
d'une
fois
It
would
only
take
once
Il
suffirait,
il
suffirait
juste
d′une
fois
It
would
only
take
once
Où
tu
ferais
ce
premier
pas
For
you
to
take
that
first
step
Juste
un
signe
de
toi
Just
a
sign
from
you
Besoin
que
tu
commences
I
need
you
to
start
Et
que
tu
me
donnes
un
peu
confiance
And
give
me
some
confidence
Il
suffirait
juste
d'une
fois
It
would
only
take
once
Pour
que
ce
soit
toi
et
moi
For
us
to
be
together
Mais
je
n′ose
pas,
mais
je
n'ose
pas
But
I
don't
dare,
but
I
don't
dare
Il
suffirait
pourtant
juste
d'une
fois
It
would
only
take
once
Il
suffirait,
il
suffirait
juste
d′une
fois
It
would
only
take
once
Où
tu
ferais
ce
premier
pas
For
you
to
take
that
first
step
Juste
d′une
fois
Just
once
Il
suffirait,
il
suffirait
juste
d'une
fois
It
would
only
take
once
Où
tu
ferais
ce
premier
pas
For
you
to
take
that
first
step
Juste
d′une
fois
Just
once
Il
suffirait
juste
d'une
fois
It
would
only
take
once
Pour
que
ce
soit
toi
et
moi
For
us
to
be
together
Juste
toi
et
moi
Just
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Esnoult
Album
4
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.