Elsa Esnoult - J'ai fait tout ça pour toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elsa Esnoult - J'ai fait tout ça pour toi




J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
Pour ton sourire
Ради твоей улыбки
J′ai franchi des montagnes
Я горы переходила
J'ai traversé des mers des océans
Я пересекала моря и океаны
J′ai affronté des loups dans les campagnes
Я сражалась с волками в полях
Et j'ai prié sous le soleil couchant
И молилась под закатным солнцем
J'ai défié la foudre et les orages
Я бросала вызов молнии и грозам
Brisé le vent et chassé les nuages
Ломала ветер и разгоняла тучи
Jamais, jamais, je n′ai perdu courage
Никогда, никогда я не теряла мужества
Parce que tu vois
Потому что, понимаешь
J′ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
J'ai parcouru des contrées interdites
Я странствовала по запретным краям
Le tour du monde, je l′ai refait cent fois
Объехала весь мир, я сделала это сто раз
J'ai défié les lois
Я бросила вызов законам
J′ai franchi les limites
Я переступила границы
J'ai fait tout ça
Я сделала все это
J′ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
Pour qu'un matin, enfin je te retrouve
Чтобы однажды утром, наконец, тебя найти
Et qu'à ta porte, je vienne enfin frapper
И в твою дверь, наконец, постучать
Que ce soit toi qui entende et qui m′ouvre
Чтобы это ты услышал и открыл мне
Que ton sourire vienne me récompenser
Чтобы твоя улыбка стала моей наградой
Pour que tes mains caressent mon visage
Чтобы твои руки ласкали мое лицо
Pour que tes bras me serrent contre toi
Чтобы твои руки прижали меня к себе
Pour que tes douces lèvres éteignent enfin ma fièvre
Чтобы твои нежные губы наконец утолили мою жажду
J′ai fait tout ça
Я сделала все это
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
Pour ton sourire
Ради твоей улыбки
J′ai franchi des montagnes
Я горы переходила
J'ai traversé des mers des océans
Я пересекала моря и океаны
Jamais, jamais, je n′ai perdu courage
Никогда, никогда я не теряла мужества
Parce que tu vois
Потому что, понимаешь
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
Jamais, jamais, je n′ai perdu courage
Никогда, никогда я не теряла мужества
Parce que tu vois
Потому что, понимаешь
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.