Paroles et traduction Elsa Esnoult - J’voudrais y croire encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J’voudrais y croire encore
Я хотела бы верить снова
J′ai
cru
toucher
le
ciel
Мне
казалось,
я
коснулась
неба,
Ne
plus
connaître
la
peine
Больше
не
знала
боли.
Et
dans
mes
rêves
И
в
своих
снах
Je
te
vois
encore
Я
вижу
тебя
снова.
Essayer
d'oublier
Пытаюсь
забыть
Tous
ces
moments
passés
Все
эти
прошедшие
моменты,
Mais
parce
que
je
t′aime
Но
потому
что
я
люблю
тебя,
Je
voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова.
Je
me
sens
seuls
Мне
так
одиноко,
Tout
me
manque
de
toi
Мне
всего
тебя
не
хватает.
J'voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова,
Pour
t'aimer
encore
plus
fort
Чтобы
любить
тебя
еще
сильнее.
Encore
une
fois
essayer
Еще
раз
попытаться
De
faire
de
mon
rêve
une
réalité
Сделать
мою
мечту
реальностью.
J′voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова,
Ensemble
nous
étions
si
forts
Вместе
мы
были
так
сильны.
Laisse
nous
encore
une
chance
Дай
нам
еще
один
шанс.
Si
tu
m′aimes
Если
ты
любишь
меня,
Tu
m'aimes
encore
Ты
любишь
меня
еще.
Si
tu
m′aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m'aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m′aimes
Если
ты
любишь
меня,
Si
tu
m'aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m′aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m'aimes
Если
ты
любишь
меня,
Je
voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова.
Le
monde
s'est
assombri
Мир
стал
темнее,
Maintenant
que
tout
est
fini
Теперь,
когда
все
кончено.
J′ai
dû
réapprendre
Мне
пришлось
заново
учиться
A
vivre
sans
toi
Жить
без
тебя.
On
m′a
dit
avec
le
temps
Мне
говорили,
со
временем
Tu
verras
ça
passera
Увидишь,
это
пройдет.
Mais
le
temps
passe
Но
время
идет,
Mais
toi
tu
ne
passes
pas
А
ты
не
проходишь.
Je
me
sens
seuls
Мне
так
одиноко,
Tout
me
manque
de
toi
Мне
всего
тебя
не
хватает.
J'voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова,
Pour
t′aimer
encore
plus
fort
Чтобы
любить
тебя
еще
сильнее.
Encore
une
fois
essayer
Еще
раз
попытаться
De
faire
de
mon
rêve
une
réalité
Сделать
мою
мечту
реальностью.
J'voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова,
Ensemble
nous
étions
si
forts
Вместе
мы
были
так
сильны.
Laisse
nous
encore
une
chance
Дай
нам
еще
один
шанс.
Si
tu
m′aimes
Если
ты
любишь
меня,
Tu
m'aimes
encore
Ты
любишь
меня
еще.
Si
tu
m′aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m'aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m'aimes
Если
ты
любишь
меня,
Si
tu
m′aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m′aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m'aimes
Если
ты
любишь
меня,
J′ai
cru
toucher
le
ciel
Мне
казалось,
я
коснулась
неба,
Ne
plus
connaître
la
peine
Больше
не
знала
боли.
Et
dans
mes
rêves
И
в
своих
снах
Je
te
vois
encore
Я
вижу
тебя
снова.
Essayer
d'oublier
Пытаюсь
забыть
Tous
ces
moments
passés
Все
эти
прошедшие
моменты,
Mais
parce
que
je
t′aime
Но
потому
что
я
люблю
тебя,
Je
voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова.
Je
me
sens
seuls
Мне
так
одиноко,
Tout
me
manque
de
toi
Мне
всего
тебя
не
хватает.
J'voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова,
Pour
t′aimer
encore
plus
fort
Чтобы
любить
тебя
еще
сильнее.
Encore
une
fois
essayer
Еще
раз
попытаться
De
faire
de
mon
rêve
une
réalité
Сделать
мою
мечту
реальностью.
J'voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова,
Ensemble
nous
étions
si
forts
Вместе
мы
были
так
сильны.
Laisse
nous
encore
une
chance
Дай
нам
еще
один
шанс.
Si
tu
m'aimes
Если
ты
любишь
меня,
Tu
m′aimes
encore
Ты
любишь
меня
еще.
Si
tu
m′aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m'aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m′aimes
Если
ты
любишь
меня,
Si
tu
m'aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m′aimes
encore
Если
ты
любишь
меня
еще,
Si
tu
m'aimes
Если
ты
любишь
меня,
Je
voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова.
Encore,
encore
Снова,
снова.
Je
voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова.
Encore,
encore
Снова,
снова.
Je
voudrais
y
croire
encore
Я
хотела
бы
верить
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Esnoult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.