Elsa Esnoult - Je pars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Je pars




Tant de fois j′ai imaginé qu'un jour
Столько раз я представлял себе, что однажды
en nous tu croirais
Где бы ты в нас поверил?
J′avoue, j'ai eu tort; c'est vrai
Признаюсь, я был неправ; это правда
Même si aujourd′hui je sais
Хотя сегодня я знаю,
Qu′il n'y a plus rien à espérer
Что больше не на что надеяться
J′sais qu'sans toi je m′en sortirai
Я знаю, что без тебя я справлюсь.
T'as voulu laisser chez moi
Ты хотел оставить меня дома.
Tes affaires comme un bout de toi
Твои вещи, как частичка тебя.
En croyant qu′je penserais à toi
Полагая, что я буду думать о тебе
J'ai tout remis dans un carton
Я положил все обратно в картонную коробку
J'ai tourné la page pour de bon
Я перевернул страницу навсегда
Tu devrais faire comme moi
Ты должен поступать так же, как я.
Et tant mieux si je croise
И тем лучше, если я пересекусь
L′ombre de tes yeux
Тень твоих глаз
Comme une image
Как изображение
Qui m′éloigne
Который уводит меня
De toi peu à peu
От тебя постепенно
Je pars, besoin de tout plaquer
Я ухожу, мне нужно все исправить.
Je pars prendre ma liberté
Я ухожу, чтобы обрести свободу.
Même si ça me fait mal
Даже если это причиняет мне боль
Je pars, je pars, je pars
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Je pars pour tout oublier
Я ухожу, чтобы забыть обо всем.
Je pars pour tout réinventer
Я ухожу, чтобы изобрести все заново
Sans plus jamais me retourner
Никогда больше не оборачиваясь.
Je pars, je pars, je pars
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Je pars
Я уезжаю
Les gens ne comprennent pas pourquoi
Люди не понимают, почему
Tu m'laisses encore tout ça de toi
Ты все еще оставляешь мне все это от себя
Une manière d′rester encore un peu
Один из способов остаться еще немного
Comme un acte invisible, tu crées
Как невидимый акт, ты создаешь
Un lien que tu crois invincible
Связь, которую ты считаешь непобедимой
Pour toujours m'garder avec toi
Чтобы всегда держать меня с тобой.
Peu à peu, chaque jour
Постепенно, каждый день
Ton souvenir s′efface
Твоя память стирается.
Et dans mon cœur, un autre amour
И в моем сердце другая любовь
Viendra prendre ta place
Придет и займет твое место.
Je pars, besoin de tout plaquer
Я ухожу, мне нужно все исправить.
Je pars prendre ma liberté
Я ухожу, чтобы обрести свободу.
Même si ça me fait mal
Даже если это причиняет мне боль
Je pars, je pars, je pars
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Je pars pour tout oublier
Я ухожу, чтобы забыть обо всем.
Je pars pour tout réinventer
Я ухожу, чтобы изобрести все заново
Sans plus jamais me retourner
Никогда больше не оборачиваясь.
Je pars, je pars
Я ухожу, ухожу.
Je lâche ta main arrachée par une vie meilleure
Я отпускаю твою руку, оторванную лучшей жизнью
Qui me rattrape pour m'éviter de tomber encore
Кто догоняет меня, чтобы я снова не упал
Et qui me mènera sur le chemin du bonheur
И кто наставит меня на путь счастья
Je pars
Я уезжаю
N′essaie surtout pas de tenter d'me rattraper
Особенно не пытайся меня догнать.
Car j'suis déjà partie
Потому что я уже ушла.
J′me suis déjà envolée
Я уже улетела.
Dans un endroit tu n′me retrouvera jamais
В месте, где ты никогда не найдешь меня.
Je pars
Я уезжаю
Je pars, besoin de tout plaquer
Я ухожу, мне нужно все исправить.
Je pars prendre ma liberté
Я ухожу, чтобы обрести свободу.
Même si ça me fait mal
Даже если это причиняет мне боль
Je pars, je pars, je pars
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Je pars pour tout oublier
Я ухожу, чтобы забыть обо всем.
Je pars pour tout réinventer
Я ухожу, чтобы изобрести все заново
Sans plus jamais me retourner
Никогда больше не оборачиваясь.
Je pars, je pars
Я ухожу, ухожу.
Je lâche ta main arrachée par une vie meilleure
Я отпускаю твою руку, оторванную лучшей жизнью
Qui me rattrape pour m'éviter de tomber encore
Кто догоняет меня, чтобы я снова не упал
Et qui me mènera sur le chemin du bonheur
И кто наставит меня на путь счастья
Je pars
Я уезжаю
N′essaie surtout pas de tenter d'me rattraper
Особенно не пытайся меня догнать.
Car j′suis déjà partie
Потому что я уже ушла.
J'me suis déjà envolée
Я уже улетела.
Dans un endroit tu n′me retrouvera jamais
В месте, где ты никогда не найдешь меня.





Writer(s): Elsa Esnoult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.