Paroles et traduction Elsa Esnoult - Je vous aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes
ces
fleurs,
toutes
ces
mains
qui
se
tendent
All
these
flowers,
all
these
hands
that
reach
out
Tout
ce
bonheur,
ces
amis
qui
m′attendent
All
this
happiness,
these
friends
who
are
waiting
for
me
Pour
toujours
je
vous
aime
I
love
you
forever
On
a
beau
dire
que
c'est
difficile
People
say
it's
hard
Que
parfois
on
se
perd
That
sometimes
we
get
lost
Mais
moi
sans
vous
j′n'aurais
plus
de
repère
But
I
wouldn't
have
a
point
of
reference
without
you
Sur
cette
Terre
On
this
earth
Merci
pour
tout
cet
amour
Thank
you
for
all
this
love
Que
vous
me
donnez
chaque
jour
That
you
give
me
every
day
Qui
fait
pousser
mes
ailes
That
makes
my
wings
grow
Et
me
permet
de
m'envoler
And
allows
me
to
fly
Vivre
sa
passion
est
une
des
choses
les
plus
belles
Living
your
passion
is
one
of
the
most
beautiful
things
Une
chance
irréelle,
celle
qui
a
donné
un
sens
à
ma
vie
A
chance
unreal,
that
which
gave
meaning
to
my
life
Pour
toujours,
je
vous
aime
Forever,
I
love
you
J′tremble
quand
j′vous
rencontre,
j'vois
tous
vos
sourires
I
tremble
when
I
meet
you,
I
see
all
your
smiles
Ces
bras,
ces
mains
qui
me
serrent,
ce
qui
nous
lie
vous
et
moi
These
arms,
these
hands
that
hold
me
tight,
what
binds
you
and
me
J′ai
tant
besoin
de
ça
I
need
it
so
much
Merci
pour
tout
cet
amour
Thank
you
for
all
this
love
Qui
me
rend
heureuse
chaque
jour
That
makes
me
happy
every
day
Qui
fait
pousser
mes
ailes
That
makes
my
wings
grow
Et
m'permet
d′m'envoler
And
allows
me
to
fly
Grâce
à
vous,
disparait
ma
peine
Thanks
to
you,
my
sorrow
disappears
Merci
pour
tout
ce
que
vous
me
donnez
Thank
you
for
all
that
you
give
me
Grâce
à
vous,
je
peux
continuer
de
rêver
Thanks
to
you,
I
can
keep
dreaming
Merci
pour
tout
cet
amour
Thank
you
for
all
this
love
Qui
me
rend
plus
forte
chaque
jour
That
makes
me
stronger
every
day
Qui
m′permet
d'avancer
That
allows
me
to
move
forward
Sans
jamais
m'arrêter
Without
ever
stopping
Et
même
si
un
jour
tout
s′arrête,
je
sais
And
even
if
one
day
it
all
stops,
I
know
Qu′au
moins
j'aurais
eu
tout
ce
dont
je
rêvais
That
at
least
I
would
have
had
everything
I
dreamed
of
Merci
pour
tout
cet
amour
Thank
you
for
all
this
love
Qui
me
rend
heureuse
chaque
jour
That
makes
me
happy
every
day
Qui
fait
pousser
mes
ailes
That
makes
my
wings
grow
Et
m′permet
d'm′envoler
And
allows
me
to
fly
Grâce
à
vous,
disparait
ma
peine
Thanks
to
you,
my
sorrow
disappears
Merci
pour
tout
ce
que
vous
me
donnez
Thank
you
for
all
that
you
give
me
Grâce
à
vous,
je
peux
continuer
de
rêver
Thanks
to
you,
I
can
keep
dreaming
Merci
pour
tout
cet
amour
Thank
you
for
all
this
love
Qui
me
rend
plus
forte
chaque
jour
That
makes
me
stronger
every
day
Qui
m'permet
d′avancer
That
allows
me
to
move
forward
Sans
jamais
m'arrêter
Without
ever
stopping
Merci
pour
tout
cet
amour
Thank
you
for
all
this
love
Qui
me
rend
heureuse
chaque
jour
That
makes
me
happy
every
day
Qui
fait
pousser
mes
ailes
That
makes
my
wings
grow
Et
m'permet
d′m′envoler
And
allows
me
to
fly
Grâce
à
vous,
disparait
ma
peine
Thanks
to
you,
my
sorrow
disappears
Merci
pour
tout
ce
que
vous
me
donnez
Thank
you
for
all
that
you
give
me
Grâce
à
vous,
je
peux
continuer
de
rêver
Thanks
to
you,
I
can
keep
dreaming
Merci
pour
tout
cet
amour
Thank
you
for
all
this
love
Qui
me
rend
plus
forte
chaque
jour
That
makes
me
stronger
every
day
Qui
m'permet
d′avancer
That
allows
me
to
move
forward
Sans
jamais
m'arrêter
Without
ever
stopping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Esnoult
Album
3
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.