Elsa Esnoult - Last Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Last Christmas




Last Christmas
Прошлое Рождество
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбил.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь свои слезы,
I′ll give it to someone special (special)
Я подарю его кому-то особенному (особенному).
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты его разбил (ты его разбил).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь свои слезы,
I'll give it to someone special (special)
Я подарю его кому-то особенному (особенному).
Once bitten and twice shy
Однажды обжёгшись, теперь я дважды осторожна,
I keep my distance but you still catch my eye
Я держу дистанцию, но ты все еще ловишь мой взгляд.
Tell me, baby, do you recognize me?
Скажи мне, милый, ты меня узнаешь?
Well, it′s been a year, it doesn't surprise me
Что ж, прошел год, меня это не удивляет.
Merry Christmas, I wrapped it up and sent it
Счастливого Рождества, я упаковала его и отправила,
With a note saying, I love you I meant it
С запиской, в которой говорилось: люблю тебя", я имела это в виду.
Now I know what a fool I've been
Теперь я знаю, какой дурой я была,
But if you kissed me now I know you′d fool me again
Но если бы ты поцеловал меня сейчас, я знаю, ты бы снова меня одурачил.
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты его разбил (ты его разбил).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь свои слезы,
I′ll give it to someone special (special)
Я подарю его кому-то особенному (особенному).
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбил.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь свои слезы,
I'll give it to someone special (special)
Я подарю его кому-то особенному (особенному).
Oh
О,
Oh, baby
О, милый.
A crowded room, friends with tired eyes
Переполненная комната, друзья с усталыми глазами,
I′m hiding from you and your soul of ice
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души.
My God, I thought you were someone to rely on
Боже мой, я думала, ты был тем, на кого можно положиться.
Me, I guess I was a shoulder to cry on
А я, похоже, была для тебя просто плечом, чтобы поплакать.
A face on a lover with a fire in his heart
Лицо влюбленного с огнем в сердце,
A man under cover but you tore me apart
Мужчина под прикрытием, но ты разбил меня на части.
Now I've found my real love, you′ll never fool me again
Теперь я нашла свою настоящую любовь, ты меня больше никогда не обманешь.
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты его разбил (ты его разбил).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь свои слезы,
I'll give it to someone special (special)
Я подарю его кому-то особенному (особенному).
Last Christmas, I gave you my heart (I gave you my heart)
В прошлое Рождество я отдала тебе свое сердце отдала тебе свое сердце),
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты его разбил (ты его разбил).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь свои слезы,
I′ll give it to someone special (special)
Я подарю его кому-то особенному (особенному).
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
Лицо влюбленного с огнем в сердце отдала тебе свое сердце),
A man under cover but you tore him apart
Мужчина под прикрытием, но ты разбил *его* на части.
Maybe next year, I'll give it to someone
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь,
I'll give it, I′ll give it to someone special
Я подарю, я подарю его кому-то особенному.
Special, oh, oh, oh, oh
Особенному, о, о, о, о,
Someone special
Кому-то особенному,
Someone special
Кому-то особенному.





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.