Elsa Esnoult - Le crime de s'aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Le crime de s'aimer




Le crime de s'aimer
The Crime of Loving You
On dit que l′amour n'a pas de couleur
They say that love has no color
D′âge ni de religion
No age or religion
Pas de logique, pas de mode d'emploi
No logic, no instructions
L'amour ne s′apprend pas
Love can't be taught
L′amour est rebelle
Love is a rebel
Il se fout des lois
It doesn't care about the law
Il est fou inconscient
It's crazy, reckless
Irraisonné à la fois
Both irrational and deliberate
Peu importe qui vous aimez
It doesn't matter who you love
La façon dont vous aimez
Or how you love
Tant que vous aimez
As long as you love
Tant que vous aimez
As long as you love
Une histoire, commençait entre toi et moi
A story began between you and me
Et toutes les étoiles brillaient pour nous deux ce jour-là
And all the stars shone for the two of us that day
Mais on était différents
But we were different
Obligés de se cacher comme si on commettait
Forced to hide, as if we were committing
Le crime de s'aimer
The crime of loving each other
Une histoire, commençait entre toi et moi
A story began between you and me
Et toutes les étoiles brillaient pour nous deux ce jour-là
And all the stars shone for the two of us that day
Mais on était différents
But we were different
Obligés de se cacher comme si on commettait
Forced to hide, as if we were committing
Le crime de s′aimer
The crime of loving each other
Le cœur a ses raisons, il nous rend insouciant
The heart has its reasons, it makes us carefree
Même si l'on se trompe on se sent vivant
Even if we're wrong, we feel alive
C′est pour cette raison
That's why
Qu'il faut souvent l′écouter
We should often listen to it
Il nous aide à nous surpasser
It helps us to surpass ourselves
L'amour est rebelle
Love is a rebel
Il se fout des lois
It doesn't care about the law
Immature souvent fidèle
Immature, often faithful
Mais si fragile à la fois
But so fragile at the same time
Peu importe qui vous aimez
It doesn't matter who you love
La façon dont vous aimez
Or how you love
Tant que vous aimez
As long as you love
Tant que vous aimez
As long as you love
Une histoire, commençait entre toi et moi
A story began between you and me
Et toutes les étoiles brillaient pour nous deux ce jour-là
And all the stars shone for the two of us that day
Mais on était différents
But we were different
Obligés de se cacher comme si on commettait
Forced to hide, as if we were committing
Le crime de s'aimer
The crime of loving each other
Une histoire, commençait entre toi et moi
A story began between you and me
Et toutes les étoiles brillaient pour nous deux ce jour-là
And all the stars shone for the two of us that day
Mais on était différents
But we were different
Obligés de se cacher comme si on commettait
Forced to hide, as if we were committing
Le crime de s′aimer
The crime of loving each other
Pourquoi voient-ils des différences alors qu′on est pareil
Why do they see differences when we are the same
Ne voient-ils pas qu'on se ressemble quand nos cœurs battent dans le même sens
Can't they see our love for each other, our hearts beating as one
Moi je serai pour toi
I will always be there for you
Peu importe comment si tu y crois
No matter what, if you believe
Mon cœur a ses raisons
My heart has its reasons
Même si je me trompe
Even if I'm wrong
Moi je serais toujours pour toi si tu y crois
I will always be there for you if you believe
Peu importe comment si tu y crois
No matter what, if you believe
Ensemble on vaincra
Together we will overcome
On vaincra
We will overcome
Une histoire, commençait entre toi et moi
A story began between you and me
Et toutes les étoiles brillaient pour nous deux ce jour-là
And all the stars shone for the two of us that day
Mais on était différents
But we were different
Obligés de se cacher comme si on commettait
Forced to hide, as if we were committing
Le crime de s′aimer
The crime of loving each other
Le crime de s'aimer
The crime of loving each other
Le crime de s′aimer
The crime of loving each other
Ensemble on vaincra toi et moi, ensemble on vaincra
Together we will overcome, you and me, together we will overcome
Si tu y crois
If you believe
Toi et moi
You and me
Toi et moi, ensemble on vaincra
You and me, together we will overcome
Si tu y crois
If you believe
On vaincra, toi et moi
We will overcome, you and me
L'amour c′est fait pour ça
That's what love is for





Writer(s): Elsa Esnoult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.