Elsa Esnoult - Le droit d'aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Le droit d'aimer




Le droit d'aimer
Право любить
À force d′entendre dire qu'il ne faut pas
Постоянно слышать, что нельзя любить,
À force qu′on vous répète qu'on ne doit pas
Постоянно слышать, что не должна любить,
À force de non-dits et d'interdits
Постоянно слышать недомолвки и запреты,
On finit toujours par gâcher sa vie
В итоге всегда приводит к разрушению жизни.
Il faut se donner le courage
Нужно найти в себе смелость,
Avoir en soi la rage
Иметь в себе ярость,
De se battre pour défendre ses sentiments
Бороться за свои чувства.
Il faut savoir chasser sa peur
Нужно прогнать свой страх,
Laisser battre son cœur
Позволить своему сердцу биться,
On a tous, même si on est différents
У всех нас есть это право, даже если мы разные.
Le droit d′aimer un jour
Право любить однажды,
Le droit d′aimer toujours
Право любить всегда,
Sans hésiter, sans trembler, sans regrets
Без колебаний, без дрожи, без сожалений.
Le droit d'aimer un jour
Право любить однажды,
Le droit d′aimer toujours
Право любить всегда,
Le droit de vivre la vie dont on rêvait
Право жить той жизнью, о которой мечтала.
À force de ne pas oser le montrer
Постоянно не решаясь показать это,
À force de toujours vouloir se cacher
Постоянно желая спрятаться,
À force d'avoir peur du regard des autres
Постоянно боясь взглядов других,
On oublie ce bonheur qui est le notre
Мы забываем о счастье, которое принадлежит нам.
Il faut accepter le défi
Нужно принять вызов,
De vivre enfin sa vie
Наконец-то жить своей жизнью,
Sans que personne ne puisse vous en empêcher
Чтобы никто не мог тебе помешать.
Ne pas cacher ses sentiments
Не скрывать своих чувств,
Savourer chaque instant
Наслаждаться каждым мгновением,
En se disant qu′enfin on a gagné
Говоря себе, что наконец-то победила.
Le droit d'aimer un jour
Право любить однажды,
Le droit d′aimer toujours
Право любить всегда,
Sans hésiter, sans trembler, sans regrets
Без колебаний, без дрожи, без сожалений.
Le droit d'aimer un jour
Право любить однажды,
Le droit d'aimer toujours
Право любить всегда,
Le droit de vivre la vie dont on rêvait
Право жить той жизнью, о которой мечтала.
Le droit d′aimer un jour
Право любить однажды,
Le droit d′aimer toujours
Право любить всегда,
Sans hésiter, sans trembler, sans regrets
Без колебаний, без дрожи, без сожалений.
Le droit d'aimer un jour
Право любить однажды,
Le droit d′aimer toujours
Право любить всегда,
Le droit de vivre la vie dont on rêvait
Право жить той жизнью, о которой мечтала.





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.