Elsa Esnoult - Merci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Merci




Merci
Спасибо
Pour le bonheur que tu me donnes
За счастье, что ты мне даришь,
Lorsque nos deux corps s′abandonnent
Когда тела наши сливаются,
Merci
Спасибо.
Ces jolis mots que tu inventes
За нежные слова, что ты придумываешь,
Dans ces chansons que tu me chantes
В песнях, что мне поешь,
Merci
Спасибо.
Pour ces milliers de petits rien
За тысячи мелочей,
Qui font que je me sens si bien
Что делают меня такой счастливой,
Pour tes folies et tes délires
За твои безумства и твои бредни,
Et pour tous nos éclats de rire
И за все наши взрывы смеха,
Merci
Спасибо.
Pour être toujours auprès de moi
За то, что ты всегда рядом со мной,
Chaque fois que j'ai besoin de toi
Каждый раз, когда ты мне нужен,
Merci
Спасибо.
Pour savoir que quoiqu′il advienne
За то, что я знаю, что бы ни случилось,
Ta main tiendra toujours la mienne
Твоя рука всегда будет держать мою,
Merci
Спасибо.
Pour mieux comprendre chaque jour
За то, что каждый день я лучше понимаю,
Ce que veut dire le mot amour
Что означает слово "любовь",
Et pour ressentir chaque nuit
И за то, что каждую ночь я чувствую
Le même émoi, la même envie
То же волнение, то же желание,
Merci
Спасибо.
Pour ces moments magiques
За эти волшебные моменты,
Qui enchanteront tous nos souvenirs
Которые наполнят все наши воспоминания,
Pour ces tendres musiques
За эту нежную музыку,
Que nous garderons dans notre avenir
Которую мы сохраним в нашем будущем.
Pour ta tendresse et ta douceur
За твою нежность и твою ласку,
Qui me donnent autant de bonheur
Которые дарят мне столько счастья,
Merci
Спасибо.
Pour la magie de nos étreintes
За волшебство наших объятий,
Qui me marquent de ton empreinte
Которые оставляют на мне твой след,
Merci
Спасибо.
Pour nos secrets, pour nos mots doux
За наши секреты, за наши нежные слова,
Pour tous nos jolis rendez-vous
За все наши прекрасные свидания,
Qui nous enflamment chaque fois
Которые воспламеняют нас каждый раз,
Comme si c'était la première fois
Как будто это первый раз,
Merci
Спасибо.
Pour tout c'que tu m′as apporté
За всё, что ты мне дал,
Cet amour que tu m′as donné
Эту любовь, которую ты мне подарил,
Pour tes caresses, pour tes baisers
За твои ласки, за твои поцелуи,
Pour me faire enfin exister
За то, что позволил мне наконец жить,
Merci
Спасибо.





Writer(s): G. Salesses, J. F. Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.