Paroles et traduction Elsa Esnoult - Merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
le
bonheur
que
tu
me
donnes
За
счастье,
что
ты
мне
даришь,
Lorsque
nos
deux
corps
s′abandonnent
Когда
тела
наши
сливаются,
Ces
jolis
mots
que
tu
inventes
За
нежные
слова,
что
ты
придумываешь,
Dans
ces
chansons
que
tu
me
chantes
В
песнях,
что
мне
поешь,
Pour
ces
milliers
de
petits
rien
За
тысячи
мелочей,
Qui
font
que
je
me
sens
si
bien
Что
делают
меня
такой
счастливой,
Pour
tes
folies
et
tes
délires
За
твои
безумства
и
твои
бредни,
Et
pour
tous
nos
éclats
de
rire
И
за
все
наши
взрывы
смеха,
Pour
être
toujours
auprès
de
moi
За
то,
что
ты
всегда
рядом
со
мной,
Chaque
fois
que
j'ai
besoin
de
toi
Каждый
раз,
когда
ты
мне
нужен,
Pour
savoir
que
quoiqu′il
advienne
За
то,
что
я
знаю,
что
бы
ни
случилось,
Ta
main
tiendra
toujours
la
mienne
Твоя
рука
всегда
будет
держать
мою,
Pour
mieux
comprendre
chaque
jour
За
то,
что
каждый
день
я
лучше
понимаю,
Ce
que
veut
dire
le
mot
amour
Что
означает
слово
"любовь",
Et
pour
ressentir
chaque
nuit
И
за
то,
что
каждую
ночь
я
чувствую
Le
même
émoi,
la
même
envie
То
же
волнение,
то
же
желание,
Pour
ces
moments
magiques
За
эти
волшебные
моменты,
Qui
enchanteront
tous
nos
souvenirs
Которые
наполнят
все
наши
воспоминания,
Pour
ces
tendres
musiques
За
эту
нежную
музыку,
Que
nous
garderons
dans
notre
avenir
Которую
мы
сохраним
в
нашем
будущем.
Pour
ta
tendresse
et
ta
douceur
За
твою
нежность
и
твою
ласку,
Qui
me
donnent
autant
de
bonheur
Которые
дарят
мне
столько
счастья,
Pour
la
magie
de
nos
étreintes
За
волшебство
наших
объятий,
Qui
me
marquent
de
ton
empreinte
Которые
оставляют
на
мне
твой
след,
Pour
nos
secrets,
pour
nos
mots
doux
За
наши
секреты,
за
наши
нежные
слова,
Pour
tous
nos
jolis
rendez-vous
За
все
наши
прекрасные
свидания,
Qui
nous
enflamment
chaque
fois
Которые
воспламеняют
нас
каждый
раз,
Comme
si
c'était
la
première
fois
Как
будто
это
первый
раз,
Pour
tout
c'que
tu
m′as
apporté
За
всё,
что
ты
мне
дал,
Cet
amour
que
tu
m′as
donné
Эту
любовь,
которую
ты
мне
подарил,
Pour
tes
caresses,
pour
tes
baisers
За
твои
ласки,
за
твои
поцелуи,
Pour
me
faire
enfin
exister
За
то,
что
позволил
мне
наконец
жить,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Salesses, J. F. Porry
Album
5
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.