Elsa Esnoult - Même si tu t'en sors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Même si tu t'en sors




Même si tu t'en sors
Even if you escape it
Tu passes ton temps à éviter
You spend your time to avoid
Le regard des gens, à faire semblant
The looks of people, to pretend
Alors tu te caches, tu leur souris
So you hide, you smile at them
Mais tu triches, tu oublies que tu vis
But you lie, you forget that you live
Et même, même si tu t′en sors
And even, even if you escape it
À y croire encore et encore
By believing in it again and again
C'est dur de continuer d′avancer
It's hard to continue to move on
Tu pars pour fuir ce qui ne va pas
You leave to run away from what's wrong
T'éloigner de tout ça
To get away from all that
Tes rêves s'écroulent
Your dreams crumble
Tu perds espoir et tu coules
You lose hope and you sink
Chaque jour tu dois subir ta vie
Every day you have to endure your life
Tu tatoues sur ta peau tes ressentis
You tattoo on your skin your feelings
Jeux de rôles avec cet autre toi
Role plays with this other you
Deux personnalités, ta face cachée
Two personalities, your hidden face
Et même, même si tu t′en sors
And even, even if you escape it
À y croire encore et encore
By believing in it again and again
C′est dur de continuer d'avancer
It's hard to continue on
Tu pars pour fuir ce qui ne va pas
You leave to escape what's wrong
T′éloigner de tout ça
To distance yourself from all that
Tes rêves s'écroulent
Your dreams collapse
Tu perds espoir et tu coules
You lose hope and you drown
Pourquoi t′infliger tout ce mal qui te ronge
Why inflict on yourself all this evil that eats you away
Te laisser posséder par ces démons qui te hantent
Let yourself be possessed by these demons that haunt you
Et par ces voix qui te mentent
And by these voices that lie to you
Pourquoi faudrait-il t'abandonner
Why should you have to give up
Oublier qui tu es
To forget who you are
Mais quelle est ta faute
But what's your mistake
Peur du regard des autres
Fear of being looked at
Et même, même si tu t′en sors
And even, even if you get out
À y croire encore et encore
By believing in it over and over again
C'est dur de continuer d'avancer
It's hard to keep moving forward
Tu pars pour fuir ce qui ne va pas
You leave to escape what's wrong
T′éloigner de tout ça
To get away from all that
Tes rêves s′écroulent
Your dreams crumble
Tu perds espoir et tu coules
You lose hope and sink
Si tu t'en sors, si tu t′en sors
If you get out, if you get out
Et même, même si tu t'en sors
And even, even if you get out
Tu pars pour fuir ce qui ne va pas
You leave to escape what's wrong
T′éloigner de tout ça
To get away from all that
Tes rêves s'écroulent
Your dreams collapse
Tu perds espoir et tu coules
You lose hope and you sink





Writer(s): Elsa Esnoult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.