Paroles et traduction Elsa Esnoult - Parce que c'était écrit comme ça
Parce que c'était écrit comme ça
Потому что так было предначертано
Nos
doigts
se
sont
frôlés
Наши
пальцы
соприкоснулись,
Nos
mains
se
sont
touchées
Наши
руки
коснулись
друг
друга,
Sans
que
l′on
sache
vraiment
pourquoi
Сами
не
зная
почему.
Et
quand
tu
m'as
souris
И
когда
ты
мне
улыбнулся,
Sans
rien
dire,
j′ai
compris
Без
слов
я
поняла,
Qu'il
n'y
aurait
plus
jamais
que
toi
Что
кроме
тебя
мне
никто
не
нужен.
Parce
que
c′est
toi
Потому
что
это
ты,
Parce
que
c′est
moi
Потому
что
это
я,
Parce
que
c'était
écrit
comme
ça
Потому
что
так
было
предначертано.
Parce
que
sans
toi
Потому
что
без
тебя
Et
ce
sera
toujours
comme
ça
И
так
будет
всегда.
Mes
bras
se
sont
serrés
Мои
руки
обняли
тебя,
Comme
pour
mieux
te
garder
Чтобы
крепче
удержать,
Te
dire
que
tu
étais
à
moi
Сказать,
что
ты
мой.
Et
mes
lèvres
ont
tremblé
И
мои
губы
дрожали,
Quand
tu
m′as
embrassée
Когда
ты
меня
поцеловал,
Ce
soir
pour
la
première
fois
В
этот
вечер,
впервые.
Parce
que
c'est
toi
Потому
что
это
ты,
Parce
que
c′est
moi
Потому
что
это
я,
Parce
que
c'était
écrit
comme
ça
Потому
что
так
было
предначертано.
Parce
que
sans
toi
Потому
что
без
тебя
Et
ce
sera
toujours
comme
ça
И
так
будет
всегда.
Parce
que
c′est
toi
Потому
что
это
ты,
Parce
que
c'est
moi
Потому
что
это
я,
Parce
que
c′était
écrit
comme
ça
Потому
что
так
было
предначертано.
Parce
que
sans
toi
Потому
что
без
тебя
Et
ce
sera
toujours
comme
ça
И
так
будет
всегда.
Mon
amour
(parce
que
c'est
toi)
Любимый
мой
(потому
что
это
ты).
Parce
que
c′est
moi
(parce
que
c'est
toi
et
moi)
Потому
что
это
я
(потому
что
это
ты
и
я).
(Parce
que
c'était
écrit
comme
ça)
(Потому
что
так
было
предначертано).
Parce
que
c′était
écrit
comme
ça
pour
toi
et
moi
(parce
que
sans
toi)
Потому
что
так
было
предначертано
для
тебя
и
меня
(потому
что
без
тебя).
J′n'existe
pas
(sans
toi
j′n'existe
pas)
Меня
нет
(без
тебя
меня
нет).
(Et
ce
sera
toujours
comme
ça)
(И
так
будет
всегда).
Et
ce
sera
toujours
comme
ça
pour
toi
et
moi
(parce
que
c′est
toi)
И
так
будет
всегда
для
тебя
и
меня
(потому
что
это
ты).
Parce
que
c'est
moi
(parce
que
c′est
toi
et
moi)
Потому
что
это
я
(потому
что
это
ты
и
я).
(Parce
que
c'était
écrit
comme
ça)
(Потому
что
так
было
предначертано).
Parce
que
c'était
écrit
comme
ça
pour
toi
et
moi
(parce
que
sans
toi)
Потому
что
так
было
предначертано
для
тебя
и
меня
(потому
что
без
тебя).
J′n′existe
pas
(sans
toi
j'n′existe
pas)
Меня
нет
(без
тебя
меня
нет).
(Et
ce
sera
toujours
comme
ça)
(И
так
будет
всегда).
Et
ce
sera
toujours
comme
ça
pour
toi
et
moi
И
так
будет
всегда
для
тебя
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Salesses, J. F. Porry
Album
3
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.