Elsa Esnoult - Permis d'aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Permis d'aimer




Permis d'aimer
Driving License to Love
J′ai révisé mes pleurs et travaillé aussi
I've studied my crying and worked on it too
Les règles de la peur et de la jalousie
The rules of fear and jealousy
J'ai bien sûr étudié, la loi des cœurs brisés
Of course I've learned the law of broken hearts
Je suis prête à passer mon permis d′aimer
I'm ready to pass my driving test to love
Je me suis entrainée aux larmes et aux soupirs
I've practiced my tears and my sighs
Aux beaux rêves brisés, aux tristes souvenirs
Broken dreams, sad memories
Je me suis préparée à connaitre le pire
I've prepared myself for the worst
Je suis prête à passer mon permis d'aimer
I'm ready to pass my driving test to love
J'ai appris à mentir, j′ai appris à souffrir
I've learned to lie, I've learned to suffer
Je sais comment cacher mes peines et mes regrets
I know how to hide my sorrows and my regrets
Et je connais par cœur le fameux théorème
And by heart I know the famous theorem
Qui dit que le bonheur est fragile quand on aime
That happiness is fragile when you love
J′ai conjugué bien sûr au présent, au passé
Of course I've conjugated the verb to love
Mais jamais au futur le joli verbe aimer
In the present, the past, but never in the future
Bien sûr j'ai oublié le mot éternité
I've forgotten the word eternity
Je suis prête à passer mon permis d′aimer
I'm ready to pass my driving test to love
J'ai appris à mentir, j′ai appris à souffrir
I've learned to lie, I've learned to suffer
Je sais comment cacher mes peines et mes regrets
I know how to hide my sorrows and my regrets
Et je connais par cœur le fameux théorème
And by heart I know the famous theorem
Qui dit que le bonheur est fragile quand on aime
That happiness is fragile when you love
J'ai révisé mes pleurs et travaillé aussi
I've studied my crying and worked on it too
Les règles de la peur et de la jalousie
The rules of fear and jealousy
J′ai bien sûr étudié la loi des cœurs brisés
Of course I've studied the law of broken hearts
Je suis prête à passer mon permis d'aimer
I'm ready to pass my driving test to love
Si j'ai fait tout cela, si j′ai tant travaillé
If I've done all this, if I've worked so hard
C′est en pensant à toi car je sais que je vais
It's because I'm thinking of you because I know I'm going to
Pleurer, souffrir, oui mais je saurais te garder
Cry, suffer, yes but I'll be able to keep you
Puisque je vais passer mon permis d'aimer
Because I'm going to pass my driving test to love
Pour toi je vais passer mon permis d′aimer
For you I'm going to pass my driving test to love





Writer(s): G. Salesses, J.f. Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.