Paroles et traduction Elsa Esnoult - Pour qui tu m'prends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour qui tu m'prends
За кого ты меня принимаешь?
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
du
soir
au
matin
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
с
вечера
до
утра
Tu
m'écris
des
poèmes,
tu
adores
mon
chien
Ты
пишешь
мне
стихи,
ты
обожаешь
мою
собаку
Tu
me
fais
des
serments
Ты
даешь
мне
клятвы
À
n'en
plus
finir
Без
конца
Mais
je
sais
que
tu
mens,
pas
la
peine
de
gémir
Но
я
знаю,
что
ты
лжешь,
не
стоит
причитать
Tu
adores
mon
sourire
et
mon
élégance
Тебе
нравится
моя
улыбка
и
моя
элегантность
Tu
ne
fais
que
me
dire
que
t'as
de
la
chance
Ты
только
и
твердишь,
что
тебе
повезло
De
m'avoir
rencontrée
Встретить
меня
Mais
qu'est-ce
que
faisaient
Но
что
делали
Les
cheveux
de
cette
fille
sur
les
draps
de
ton
lit?
Волосы
этой
девчонки
на
простынях
твоей
кровати?
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Je
n'suis
pas
une
idiote
Я
не
идиотка
Une
tête
de
linotte
Не
легкомысленная
пустышка
Qui
peut
tout
gober
Которая
все
проглотит
Une
gentille
petite
sotte
Милая
маленькая
дурочка
Qui
va
avaler
Которая
проглотит
Tes
jolies
petites
carottes
Твои
сладкие
сказочки
Pour
se
faire
carotter
Чтобы
быть
обманутой
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
J'suis
pas
une
imbécile
Я
не
дура
Une
petite
poupée
débile
Не
глупая
маленькая
кукла
Qu'on
prend,
qu'on
enlace
Которую
берут,
обнимают
On
lui
change
les
piles
Меняют
ей
батарейки
Et
puis
tout
s'efface
А
потом
все
стирается
Mais
je
suis
trop
fragile
Но
я
слишком
ранима
T'as
raison,
je
me
casse
Ты
прав,
я
ухожу
Tu
peux
me
raconter
que
c'est
ta
cousine
Ты
можешь
рассказывать,
что
это
твоя
кузина
Qui
est
venue
t'aider
à
faire
la
cuisine
Которая
пришла
помочь
тебе
готовить
Elle
était
fatiguée,
elle
s'est
allongée
Она
устала,
она
прилегла
Mais
tu
peux
le
jurer
Но
ты
можешь
поклясться
Il
ne
s'est
rien
passé
Что
ничего
не
было
Tu
vas
me
le
prouver,
tu
vas
l'appeler
Ты
докажешь
мне
это,
ты
позвонишь
ей
Tu
vas
me
la
passer,
elle
va
confimer
Ты
дашь
мне
с
ней
поговорить,
она
подтвердит
Tu
oublies
un
détail
Ты
забываешь
одну
деталь
Mais
pourtant
de
taille
И
довольно
важную
Les
cheveux
étaient
blonds
Волосы
были
светлыми
Et
ta
cousine
est
brune
А
твоя
кузина
брюнетка
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Je
n'suis
pas
une
idiote
Я
не
идиотка
Une
tête
de
linotte
Не
легкомысленная
пустышка
Qui
peut
tout
gober
Которая
все
проглотит
Une
gentille
petite
sotte
Милая
маленькая
дурочка
Qui
va
avaler
Которая
проглотит
Tes
jolies
petites
carottes
Твои
сладкие
сказочки
Pour
se
faire
carotter
Чтобы
быть
обманутой
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
J'suis
pas
une
imbécile
Я
не
дура
Une
petite
poupée
débile
Не
глупая
маленькая
кукла
Qu'on
prend,
qu'on
enlace
Которую
берут,
обнимают
On
lui
change
les
piles
Меняют
ей
батарейки
Et
puis
tout
s'efface
А
потом
все
стирается
Mais
je
suis
trop
fragile
Но
я
слишком
ранима
T'as
raison,
je
me
casse
Ты
прав,
я
ухожу
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Je
n'suis
pas
une
idiote
Я
не
идиотка
Une
tête
de
linotte
Не
легкомысленная
пустышка
Qui
peut
tout
gober
Которая
все
проглотит
Une
gentille
petite
sotte
Милая
маленькая
дурочка
Qui
va
avaler
Которая
проглотит
Tes
jolies
petites
carottes
Твои
сладкие
сказочки
Pour
se
faire
carotter
Чтобы
быть
обманутой
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
J'suis
pas
une
imbécile
Я
не
дура
Une
petite
poupée
débile
Не
глупая
маленькая
кукла
Qu'on
prend,
qu'on
enlace
Которую
берут,
обнимают
On
lui
change
les
piles
Меняют
ей
батарейки
Et
puis
tout
s'efface
А
потом
все
стирается
Mais
je
suis
trop
fragile
Но
я
слишком
ранима
T'as
raison,
je
me
casse
Ты
прав,
я
ухожу
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Je
n4suis
pas
une
idiote
Я
не
идиотка
Une
tête
de
linotte
Не
легкомысленная
пустышка
Qui
peut
tout
gober
Которая
все
проглотит
Une
gentille
petite
sotte
Милая
маленькая
дурочка
Qui
va
avaler
Которая
проглотит
Tes
jolies
petites
carottes
Твои
сладкие
сказочки
Pour
se
faire
carotter
Чтобы
быть
обманутой
Pour
qui
tu
m'prends
За
кого
ты
меня
принимаешь?
J'suis
pas
une
imbécile
Я
не
дура
Une
petite
poupée
des
villes
Не
глупая
городская
кукла
Qu'on
prend,
qu'on
enlace
Которую
берут,
обнимают
On
lui
change
les
piles
Меняют
ей
батарейки
Et
puis
tout
s'efface
А
потом
все
стирается
Mais
je
suis
trop
fragile
Но
я
слишком
ранима
Ta
raison,
je
me
casse
Ты
прав,
я
ухожу
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Je
n'suis
pas
une
idiote
Я
не
идиотка
Une
tête
de
linotte
Не
легкомысленная
пустышка
Qui
peut
tout
gober
Которая
все
проглотит
Une
gentille
petite
sotte
Милая
маленькая
дурочка
Qui
va
avaler
Которая
проглотит
Tes
jolies
petites
carottes
Твои
сладкие
сказочки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Album
Pour toi
date de sortie
28-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.