Elsa Esnoult - Quand on aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elsa Esnoult - Quand on aime




Quand on aime
Когда любишь
J′ai du mal à écrire ce que je ressens
Мне сложно написать то, что я чувствую,
Tout est confus dans ma tête
Все так запутано в моей голове.
Mes mots se perdent et mes souvenirs
Мои слова теряются, а воспоминания
M'entraînent dans une tristesse inconditionnelle
Влекут меня в безусловную печаль,
Parce que je n′ai pas su dire je t'aime
Потому что я не смогла сказать люблю тебя".
La vie nous prend parfois ce qu'on a de plus cher
Жизнь иногда отнимает у нас самое дорогое,
Ce que l′on a pas su garder
То, что мы не смогли сохранить.
Je l′ai cru mais je l'ai tant désiré
Я верила в это, я так этого хотела,
Mais il n′a pas voulu rester
Но ты не захотел остаться,
Parce que je n'ai pas su dire je t′aime
Потому что я не смогла сказать люблю тебя".
J'aurai décroché la lune
Я бы достала луну с неба
Et gagné des fortunes
И заработала целое состояние,
Pour qu′on ne manque jamais de rien
Чтобы у нас всего было в достатке
Et qu'on avance ensemble
И чтобы мы шли вместе,
Main dans la main
Рука об руку,
Sans jamais le moindre frein
Без каких-либо преград.
Quand on aime on s'accroche
Когда любишь, держишься крепко,
Quand on aime on à la force
Когда любишь, находишь в себе силы.
Je croyais que tu m′aimais
Я верила, что ты меня любишь,
Que pour moi tu te battrais
Что ради меня ты будешь бороться.
Peut-être qu′un jour tu reviendras
Может быть, однажды ты вернешься
En me disant que tu n'aimes que moi
И скажешь, что любишь только меня.
Cette histoire c′était toi et moi
Эта история была нашей с тобой.
Quand on aime on s'accroche
Когда любишь, держишься крепко,
Quand on aime on à la force
Когда любишь, находишь в себе силы.
Je croyais que tu m′aimais
Я верила, что ты меня любишь,
Que pour moi tu te battrais
Что ради меня ты будешь бороться.
Peut-être qu'un jour tu reviendras
Может быть, однажды ты вернешься
En me disant que tu n′aimes que moi
И скажешь, что любишь только меня.
Mais je n'attends plus rien de toi
Но я больше ничего от тебя не жду.
Je ne sais plus quoi dire
Я не знаю, что сказать,
Je ne sais plus quoi faire
Я не знаю, что делать.
Entre nous le monde s'écroule d′un coup
Между нами мир рушится в одночасье.
Dans ses yeux j′ai pu lire
В твоих глазах я смогла прочитать,
D'une certaine manière
В каком-то смысле,
Que cette fois ça serait fini entre nous
Что на этот раз между нами все кончено,
Parce que je n′ai pas su dire je t'aime
Потому что я не смогла сказать люблю тебя".
J′aurai décroché la lune
Я бы достала луну с неба
Et gagné des fortunes
И заработала целое состояние,
Pour qu'on ne manque jamais de rien
Чтобы у нас всего было в достатке
Et qu′on avance ensemble
И чтобы мы шли вместе,
Main dans la main
Рука об руку,
Sans jamais le moindre frein
Без каких-либо преград.
Quand on aime on s'accroche
Когда любишь, держишься крепко,
Quand on aime on à la force
Когда любишь, находишь в себе силы.
Je croyais que tu m'aimais
Я верила, что ты меня любишь,
Que pour moi tu te battrais
Что ради меня ты будешь бороться.
Peut-être qu′un jour tu reviendras
Может быть, однажды ты вернешься
En me disant que tu n′aimes que moi
И скажешь, что любишь только меня.
Mais je n'attends plus rien de toi
Но я больше ничего от тебя не жду.
Quand on aime on s′accroche
Когда любишь, держишься крепко,
Quand on aime on à la force
Когда любишь, находишь в себе силы.
Je croyais que tu m'aimais
Я верила, что ты меня любишь,
Que pour moi tu te battrais
Что ради меня ты будешь бороться.
Peut-être qu′un jour tu reviendras
Может быть, однажды ты вернешься
En me disant que tu n'aimes que moi
И скажешь, что любишь только меня.
Cette histoire c′était toi et moi
Эта история была нашей с тобой.
J'ai du mal à écrire ce que je ressens
Мне сложно написать то, что я чувствую,
Tout est confus dans ma tête
Все так запутано в моей голове.
Mes souvenirs se perdent
Мои воспоминания теряются,
Parce que je n'ai pas su dire je t′aime
Потому что я не смогла сказать люблю тебя".





Writer(s): Elsa Esnoult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.