Elsa Esnoult - Tu m'as donné - traduction des paroles en russe

Tu m'as donné - Elsa Esnoulttraduction en russe




Tu m'as donné
Ты мне дал
J′ai découvert l'amour sans trop comprendre
Я открыла для себя любовь, не совсем понимая,
Qu′il pouvait vous faire mal à en pleurer
Что она может причинить такую боль, что хочется плакать.
J'ai passé bien trop de nuit à attendre
Я провела слишком много ночей в ожидании,
Sans même avoir la force d'espérer
Даже не имея сил надеяться.
Et puis un jour est arrivé
А потом наступил этот день,
Et par toi ma vie a changé
И благодаря тебе моя жизнь изменилась.
Tout ce bonheur dont je rêvais, tu m′l′as donné
Всё то счастье, о котором я мечтала, ты мне дал.
Tu m'as donné la joie
Ты мне дал радость,
Tu m′as donné la foi
Ты мне дал веру
De croire enfin en moi
Снова поверить в себя
Entre tes bras
В твоих объятиях.
Tu m'as donné l′envie
Ты мне дал желание
De vivre une autre vie
Жить другой жизнью,
Protégée chaque jour
Быть под защитой каждый день
Et pour toujours par ton amour
И навсегда, благодаря твоей любви.
Tu as changé mes pleurs en espérance
Ты превратил мои слезы в надежду,
Et mes nuits de malheur en jour de chance
А мои ночи несчастья в дни удачи.
Tu as chassé mes craintes et mes angoisses
Ты прогнал мои страхи и тревоги,
Tu m'as donné ta force et tes audaces
Ты дал мне свою силу и свою смелость.
J′ai effacé mes souvenirs
Я стерла свои воспоминания,
Je n'ai plus peur de l'avenir
Я больше не боюсь будущего,
Puisque toujours tu seras auprès de moi
Потому что ты всегда будешь рядом со мной.
Tu m′as donné la joie
Ты мне дал радость,
Tu m′as donné la foi
Ты мне дал веру
De croire enfin en moi
Снова поверить в себя
Entre tes bras
В твоих объятиях.
Tu m'as donné l′envie
Ты мне дал желание
De vivre une autre vie
Жить другой жизнью,
Protégée chaque jour
Быть под защитой каждый день
Et pour toujours par ton amour
И навсегда, благодаря твоей любви.
Tu m'as donné la joie
Ты мне дал радость,
Tu m′as donné la foi
Ты мне дал веру
De croire enfin en moi
Снова поверить в себя
Entre tes bras (entre tes bras)
В твоих объятиях твоих объятиях).
Tu m'as donné l′envie
Ты мне дал желание
De vivre une autre vie
Жить другой жизнью,
Protégée chaque jour
Быть под защитой каждый день
Et pour toujours (et pour toujours)
И навсегда навсегда),
Par ton amour
Благодаря твоей любви.
Tu m'as donné la joie
Ты мне дал радость,
Tu m'as donné la foi
Ты мне дал веру
De croire enfin en moi
Снова поверить в себя
Entre tes bras (entre tes bras)
В твоих объятиях твоих объятиях).
Tu m′as donné l′envie
Ты мне дал желание
De vivre une autre vie
Жить другой жизнью,
Protégée chaque jour
Быть под защитой каждый день
Et pour toujours (et pour toujours)
И навсегда навсегда).
(Tu m'as donné la joie)
(Ты мне дал радость)
(Tu m′as donné la foi)
(Ты мне дал веру)
(De croire enfin en moi)
(Снова поверить в себя)
(Entre tes bras, entre tes bras)
твоих объятиях, в твоих объятиях)
Tu m'as donné l′envie
Ты мне дал желание
De vivre une autre vie
Жить другой жизнью,
Protégée chaque jour
Быть под защитой каждый день
Et pour toujours (et pour toujours)
И навсегда навсегда).
(Tu m'as donné la joie)
(Ты мне дал радость)
(Tu m′as donné la foi)
(Ты мне дал веру)
(De croire enfin en moi)
(Снова поверить в себя)
(Entre tes bras, entre tes bras)
твоих объятиях, в твоих объятиях)
Tu m'as donné l'envie
Ты мне дал желание
De vivre une autre vie
Жить другой жизнью,
Protégée chaque jour
Быть под защитой каждый день
Et pour toujours (et pour toujours)
И навсегда навсегда).
(Tu m′as donné la joie)
(Ты мне дал радость)
(Tu m′as donné la foi)
(Ты мне дал веру)
(De croire enfin en moi)
(Снова поверить в себя)
(Entre tes bras, entre tes bras)
твоих объятиях, в твоих объятиях)
Tu m'as donné l′envie
Ты мне дал желание
De vivre une autre vie
Жить другой жизнью,
Protégée chaque jour
Быть под защитой каждый день
Et pour toujours (et pour toujours)
И навсегда навсегда).
(Tu m'as donné la joie)
(Ты мне дал радость)
(Tu m′as donné la foi)
(Ты мне дал веру)
(De croire enfin en moi)
(Снова поверить в себя)
(Entre tes bras, entre tes bras)
твоих объятиях, в твоих объятиях)
(Tu m'as donné l′envie)
(Ты мне дал желание)
(De vivre une autre vie)
(Жить другой жизнью)
(Protégée chaque jour)
(Быть под защитой каждый день)
(Et pour toujours, et pour toujours)
навсегда, и навсегда)
Par ton amour
Благодаря твоей любви.





Writer(s): G. Salesses, J. F. Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.