Paroles et traduction Elsa García - La Luna Será La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Será La Luna
The Moon Will Be The Moon
Deja
de
decir
que
yo
te
debo
asta
la
vida,
Stop
saying
that
I
owe
you
this
life,
Deja
de
pensar
que
nada
puedo
hacer
yo
sola,
Stop
thinking
there's
nothing
I
can
do
on
my
own,
La
luna
apesar
del
sol
siempre
sera
la
luna,
The
moon,
despite
the
sun,
will
always
be
the
moon,
Por
eso
aunque
me
faltes
tu,
me
siento
bien
segura,
That's
why
even
if
I
miss
you,
I
feel
very
safe,
Y
lo
que
tu
me
has
dado
me
lo
dara
cualquiera,
And
what
you
have
given
me
will
be
given
to
me
by
anyone,
Y
solamente
falta
que
yo
lo
pida,
que
yo
lo
quiera,
tu
eres
el
sol,
And
all
that's
left
is
for
me
to
ask
for
it,
for
me
to
want
it,
you're
the
sun,
De
acuerdo,
pero
yo
soy
la
luna,
Okay,
but
I
am
the
moon,
Y
aunque
tú
no
lo
quieras
La
luna
siempre
sera
la
luna,
And
even
if
you
don't
want
it
the
moon
will
always
be
the
moon,
Deja
de
mirarte
siempre
como
dios
del
cielo,
Stop
looking
at
yourself
always
as
god
from
heaven,
Baja
de
tu
nube
y
vuélvete
a
pisar
el
suelo,
Come
down
from
your
cloud
and
step
on
the
ground
again,
La
luna
a
pesar
del
sol
siempre
sera
la
luna
The
moon
in
spite
of
the
sun
will
always
be
the
moon
Por
eso
aunque
me
faltes
tu
me
siento
bien
segura
That's
why
even
if
I
miss
you
I
feel
very
safe
Y
lo
que
tu
me
has
dado
me
lo
dara
cualquiera,
And
what
you
have
given
me
will
be
given
to
me
by
anyone,
Y
solamente
falta
que
yo
lo
pida,
And
it
just
needs
me
to
ask
for
it,
Que
yo
lo
quiera
tu
eres
el
sol
de
acuerdo,
That
I
want
it
you
are
the
sun
all
right,
Pero
yo
soy
la
luna
y
aunque
tu
no
But
I
am
the
moon
and
even
though
you
don't
Lo
quieras
la
luna
siempre
sera
la
luna
The
moon
will
always
be
the
moon
Deja
de
mirarte
siempre
como
dios
del
cielo,
Stop
looking
at
yourself
always
as
god
from
heaven,
Baja
de
tu
nube
y
vuélvete
a
pisar
el
suelo,
Come
down
from
your
cloud
and
step
on
the
ground
again,
La
luna
a
pesar
del
sol
siempre
sera
la
luna
The
moon
in
spite
of
the
sun
will
always
be
the
moon
Por
eso
aunque
me
faltes
tu
me
siento
bien
segura
That's
why
even
if
I
miss
you
I
feel
very
safe
Y
lo
que
tu
me
has
dado
And
what
you've
given
me
Me
lo
dara
cualquiera,
Anyone
will
give
it
to
me,
Y
solamente
falta
que
yo
lo
pida,
que
yo
lo
quiera
And
all
that's
left
is
for
me
to
ask
for
it,
for
me
to
want
it
Tu
eres
el
sol
de
acuerdo
pero
yo
soy
la
luna
y
You're
the
sun
okay
but
I'm
the
moon
and
Aunque
tu
no
lo
quieras
la
luna
siempre
sera
la
luna
Even
if
you
don't
want
it
the
moon
will
always
be
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.