Paroles et traduction Elsa Sigfuss - Jeg Plukker Fløjlsgræs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg Plukker Fløjlsgræs
I Pick Velvet Grass
En
vår
er
kommet
så
mildt
og
stille
A
spring
has
come
so
mild
and
still
Med
drømmedufte
om
mark
og
vang.
With
dreams
of
fragrance
of
field
and
dale.
På
sølvstreng
klimprer
den
friske
kilde,
On
silver
strings,
the
fresh
spring
ripples,
Og
fuld
af
sødme
er
fuglens
sang.
And
full
of
sweetness
is
the
song
of
birds.
Jeg
plukkerfløjsgræs
og
ridderspore,
I
pick
velvet
grass
and
larkspur,
Jeg
plukker
mandstro
og
jomfrusko.
I
pick
honesty
and
lady's
slipper.
Men
blodet
brænder
i
mine
årer,
But
my
blood
burns
in
my
veins,
Mit
lille
hjerte
har
ingen
ro.
My
little
heart
has
no
peace.
Jeg
synger
ikke,
jeg
danser
ikke,
I
do
not
sing,
I
do
not
dance,
Der
er
så
meget,
jeg
ikke
når.
There
is
so
much
I
do
not
accomplish.
Er
jeg
bedrøvet?
Jeg
ved
det
ikke.
Am
I
sad?
I
do
not
know.
Jeg
drømmer
bare,
og
tiden
går.
I
only
dream,
and
time
passes.
Jeg
plukker
fløjsgræs,
og
ridderspore,
I
pick
velvet
grass
and
larkspur,
Jeg
plukker
mandstro
og
jomfrusko.
I
pick
honesty
and
lady's
slipper.
Snart
kommer
prinsen
fra
eventyret,
Soon
the
prince
will
come
from
my
fairy
tale,
Mon
da
mit
hjerte
kan
finde
ro.
Can
my
heart
then
find
peace.
Hans
silkekappe
har
gyldne
knapper,
His
silk
cape
has
golden
buttons,
Kækt
gynger
fjeren
på
hans
baret.
A
feather
on
his
beret
swings
jauntily.
Og
han
er
mandig
og
flot
og
tapper,
And
he
is
manly
and
handsome
and
brave,
Og
på
hans
skjold
er
der
ingen
plet.
And
on
his
shield
there
is
not
a
blemish.
Jeg
plukker
fløjlsgræs
og
ridderspore,
I
pick
velvet
grass
and
larkspur,
Jeg
plukker
mandstro
og
jomfrusko.
I
pick
honesty
and
lady's
slipper.
Men
hvis
han
ser
mig
i
pigevrimlen,
But
if
he
sees
me
among
the
maidens,
Mon
da
mit
hjerte
kan
finde
ro.
Can
my
heart
then
find
peace.
Lad
hjertet
hamre,
lad
blodet
strømme,
Let
my
heart
beat,
let
the
blood
flow,
Mens
barmen
runder
sit
hvide
lin.
As
my
bosom
rounds
beneath
its
white
linen.
Snart
kommer
helten
fra
mine
drømme,
Soon
the
hero
of
my
dreams
will
come,
...
skønt
ingen
ved
det,
er
han
dog
min.
...
though
no
one
knows
it,
he
is
mine.
Jeg
plukker
fløjsgræs
og
ridderspore,
I
pick
velvet
grass
and
larkspur,
Jeg
plukker
mandstro
og
jomfrusko.
I
pick
honesty
and
lady's
slipper.
Dig
gi'r
jeg
alle
mit
hjertes
blomster,
To
you
I
give
all
the
flowers
of
my
heart,
For
du
har
taget
mit
hjertes
ro.
For
you
have
taken
my
heart's
peace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.