Paroles et traduction Elsa Y Elmar feat. Clemente Castillo - Completo (Banda Sonora Original de la Película American Curious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Completo (Banda Sonora Original de la Película American Curious)
Complete (Soundtrack from the Motion Picture American Curious)
Yo
iba
por
el
mundo
como
un
vagabundo
I
was
wandering
through
the
world
like
a
tramp,
Viendo
lo
que
quería
ser
y
lo
que
fui
Seeing
what
I
wanted
to
be
and
what
I
was.
Yo
iba
por
el
mundo
persiguiendo
al
rumbo
I
was
wandering
through
the
world
chasing
the
course,
Sin
saber
que
él
me
perseguía
a
mí
Not
knowing
that
it
was
chasing
me.
Él
me
perseguía
a
mí
It
was
chasing
me.
Te
me
apareciste
en
el
alma
You
appeared
in
my
soul,
Y
cambiaste
todo
de
mí
And
you
changed
everything
about
me.
Creo
que
las
paredes
del
cielo
I
believe
that
the
walls
of
heaven
Se
acaban
de
abrir
Have
just
opened
up.
No
te
conocí,
ya
te
amaba
I
didn't
know
you,
I
already
loved
you,
Y
hasta
ahora
empiezo
a
vivir
And
now
I'm
just
beginning
to
live.
Creo
que
las
paredes
del
cielo
I
believe
that
the
walls
of
heaven
Me
llevan
hacia
ti
Are
leading
me
to
you.
Me
encontré
entre
caos
I
found
myself
in
chaos,
En
lo
más
profundo,
entre
lo
que
ya
sabía
de
mí
In
the
depths,
among
what
I
already
knew
about
myself.
Como
un
secreto
que
no
estaba
oculto
Like
a
secret
that
wasn't
hidden.
Como
la
sustancia
de
la
vida
en
si
Like
the
substance
of
life
itself,
De
la
vida
en
si
Of
life
itself.
Te
me
apareciste
en
el
alma
You
appeared
in
my
soul,
Y
cambiaste
todo
de
mí
And
you
changed
everything
about
me.
Creo
que
las
paredes
del
cielo
I
believe
that
the
walls
of
heaven
Se
acaban
de
abrir
Have
just
opened
up.
No
te
conocía,
te
amaba
I
didn't
know
you,
I
loved
you,
Y
hasta
ahora
empiezo
a
vivir
And
now
I'm
just
beginning
to
live.
Creo
que
las
paredes
del
cielo
I
believe
that
the
walls
of
heaven
Me
llevan
hacia
ti
Are
leading
me
to
you.
Huu
me
llevan
hacia
ti
They're
leading
me
to
you.
Te
me
apareciste
en
el
alma
You
appeared
in
my
soul,
Y
cambiaste
todo
de
mí
And
you
changed
everything
about
me.
Creo
que
las
paredes
del
cielo
I
believe
that
the
walls
of
heaven
Se
acaban
de
abrir
Have
just
opened
up.
No
te
conocía,
te
amaba
I
didn't
know
you,
I
loved
you,
Y
hasta
ahora
empiezo
a
vivir
And
now
I'm
just
beginning
to
live.
Creo
que
las
paredes
del
viento
I
believe
that
the
walls
of
the
wind
Me
llevan
hacia
ti
Are
leading
me
to
you.
Me
encontré
escondido
como
un
fugitivo
I
found
myself
hiding
like
a
fugitive,
Hasta
que
llegaste
y
me
enseñaste
a
amar
Until
you
came
and
taught
me
to
love.
Como
la
marea
que
a
la
luna
espera
Like
the
tide
that
waits
for
the
moon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Y Elmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.