Elsa y Elmar - Adiós Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa y Elmar - Adiós Amor




Adiós Amor
Farewell, My Love
Miro tus ojos y no eres feliz
I look into your eyes and see no joy
Y tu mirada no sabe mentir
Your gaze cannot hide your deceit
No tiene caso continuar así
There is no point in continuing this charade
Si no me amas, es mejor partir
If you do not love me, it is best that we part ways
Desde hace tiempo ya nada es igual
For some time now, things have not been the same
No eres el mismo y me tratas mal
You are no longer the man I knew, and you treat me with disdain
Y ante mi Dios, yo te podría jurar
Before my God, I swear to you
Cuánto te quise y te quiero, todavía
How much I loved you, and still do, my heart in pain
Adiós, amor, me voy de ti
Farewell, my love, I bid you adieu
Y esta vez para siempre
This time, it is for eternity
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
I will leave without looking back, for it would be a fatal mistake
Adiós, amor, yo fui de ti
Farewell, my love, I was yours, your confidante
El amor de tu vida
The love of your life
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
You said it once, and I believed your lie
Cómo me duele perderte
How it pains me to lose you
Me resignaré a olvidarte
I will resign myself to forgetting you
Porque me fallaste
For you have betrayed my trust
Desde hace tiempo ya nada es igual
For some time now, things have not been the same
No eres el mismo y me tratas mal
You are no longer the man I knew, and you treat me with disdain
Y ante mi Dios, yo te podría jurar
Before my God, I swear to you
Cuánto te quise y te quiero, todavía
How much I loved you, and still do, my heart in pain
Adiós, amor, me voy de ti
Farewell, my love, I bid you adieu
Y esta vez para siempre
This time, it is for eternity
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
I will leave without looking back, for it would be a fatal mistake
Adiós, amor, yo fui de ti
Farewell, my love, I was yours, your confidante
El amor de tu vida
The love of your life
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
You said it once, and I believed your lie
Cómo me duele perderte
How it pains me to lose you
Cómo me duele perderte
How it pains me to lose you
Adiós, amor, me voy de ti
Farewell, my love, I bid you adieu
Y esta vez para siempre
This time, it is for eternity
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
I will leave without looking back, for it would be a fatal mistake
Adiós, amor, yo fui pa' ti
Farewell, my love, I was yours, your confidante
El amor de tu vida
The love of your life
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
You said it once, and I believed your lie
Cómo me duele perderte
How it pains me to lose you
Me resignaré a olvidarte
I will resign myself to forgetting you
Porque me fallaste
For you have betrayed my trust
Porque me fallaste
For you have betrayed my trust
Porque me fallaste
For you have betrayed my trust





Writer(s): Salvador Lozano Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.