Elsa y Elmar - No Te Canses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa y Elmar - No Te Canses




No Te Canses
No Te Canses
Ya me estoy cansando
I'm getting tired
Ya me estoy cansando
I'm getting tired
Ya me estoy cansando
I'm getting tired
Me quema mi cuerpo, me cuesta respirar
My body is burning, I can't breathe
Ya me estoy cansando
I'm getting tired
Ya me estoy cansando
I'm getting tired
Ya me estoy cansando
I'm getting tired
Me duele mi cuerpo, me cuesta respirar
My body hurts, I can't breathe
¿Y todas las cosas que un día construimos?
And all the things we built together?
¿Y todos tus sueños que ahora son míos?
And all your dreams that are now mine?
Ya me estoy cansando me quema mi cuerpo, me cuesta respirar
I'm getting tired my body is burning, I can't breathe
Te estas alejando, estas traicionando
You're walking away, you're betraying
Estás traicionando lo que nos unía, nos vuelve a dividir
You're betraying what united us, it divides us again
Se nos viene ahogando, velo derrumbándose
It's suffocating us, watch it collapse
Ya te estás cansando, lo siento en tu aliento que no sabe a mi piel
You're getting tired, I can feel it in your breath that doesn't taste like my skin
¿Y todas las cosas que un día nos dijimos?
And all the things we once said to each other?
¿Y todos los planes, los viajes que hicimos?
And all the plans, the trips we took?
Ya me estoy cansando, me quema mi cuerpo, me cuesta respirar
I'm getting tired, my body is burning, I can't breathe
¿Y todas las cosas que un día construimos?
And all the things we built together?
¿Y todos tus sueños, que ahora son míos?
And all your dreams, that are now mine?
Ya me estoy cansando, me quema mi cuerpo, me cuesta respirar.
I'm getting tired, my body is burning, I can't breathe.
Respirar.
Breathe.
Me cuesta respirar.
I can't breathe.
Quiero salir corriendo...
I want to run away...
Y no a dónde
And I don't know where





Writer(s): Elsa Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.