Elsa y Elmar - Ojos Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa y Elmar - Ojos Noche




Ojos Noche
Night Eyes
Él siempre me recogía
He always picked me up
Con su mirada de amante
With his loving eyes
Y me llevaba a lugares
And took me to places
Que yo no conocía
That I didn't know
Cuando me recogía
When he picked me up
Hablábamos de la vida
We talked about life
Y de sus planes cambiantes
And his changing plans
Hablábamos del presente
We talked about the present
De ayudar a la gente
Helping people
De los tiempos de antes
Times past
Pero no lo vol-
But I didn't see him again-
No lo volví a ver
I didn't see him again
Luego, no lo vol-
Then, I didn't-
No lo volví a ver
I didn't see him again
Si yo decía la verdad, entonces
If I told the truth, then
Sería obvio que él también lo hacía
It would be obvious that he did too
Él me miraba con sus ojos noche
He looked at me with his night eyes
Y yo le creía lo que me decía
And I believed what he told me
Él siempre me recogía
He always picked me up
En su carroza flotante
In his floating carriage
Y me mostraba la luna
And showed me the moon
Me leía mi fortuna
Read my fortune
Me sentía importante
I felt important
Andábamos por la noche
We walked through the night
Buscando algún escondite
Looking for a hiding place
Para decirnos las cosas
To tell each other the things
Que solo con palabras
That only with words
Imposible decirse
Impossible to say
Pero no lo vol-
But I didn't see him again-
No lo volví a ver
I didn't see him again
Luego, no lo vol-
Then, I didn't-
No, yo lo busqué
No, I looked for him
Si yo decía la verdad, entonces
If I told the truth, then
Sería obvio que él también lo hacía
It would be obvious that he did too
Él me miraba con sus ojos noche
He looked at me with his night eyes
Y yo le creía lo que me decía
And I believed what he told me
Si yo decía la verdad, entonces (Uh-uh, uh-uh-uh)
If I told the truth, then (Uh-uh, uh-uh-uh)
Él me miraba con sus ojos de noche (Eh-eh, eh-eh)
He looked at me with his night eyes (Eh-eh, eh-eh)
De noche
At night
De noche
At night
(De noche)
(At night)
Ven y me muestras todo lo que escondes
Come and show me all that you hide
Para curarnos todas las heridas
To heal all our wounds
Ven y me miras con tus ojos de noche (Eh-eh, eh-eh)
Come and look at me with your night eyes (Eh-eh, eh-eh)
Ven y me muestras todo lo que escondes
Come and show me all that you hide
Para curarnos todas las heridas
To heal all our wounds
Ven y me miras con tus ojos de noche (Ah-ah, ah-ah)
Come and look at me with your night eyes (Ah-ah, ah-ah)
Si yo decía la verdad, entonces
If I told the truth, then
Sería obvio que él también lo hacía
It would be obvious that he did too
Él me miraba con sus ojos noche
He looked at me with his night eyes
Y yo le creía lo que me decía
And I believed what he told me
Ah-uh
Ah-uh
(Uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh-uh, uh-uh-uh)





Writer(s): Elsa Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.