Elsa y Elmar - seguradetodo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elsa y Elmar - seguradetodo




seguradetodo
FeelingsAreGone
Se han ido perdiendo de todo mi cuerpo la huella de su mano
I've progressively lost your hand's imprint from my body.
Y entre mis oídos no escucho los restos de lo que nos juramos
And between my thoughts, I don't hear those things we swore we'd never forget.
No me trae el viento sus viejos olores porque ya ni lo extraño
The wind doesn't carry those old perfumes, because I don't miss them anymore.
Puedo ir a lugares y probar comidas que me hacían llorar
I can visit places and taste foods that once made me cry.
Veo a los amigos que ya no son míos y me río de lejos
I see friends who mean nothing to me anymore and laugh from a distance.
Dile que no lo quiero, ni siquiera pienso en él
Tell him that I don't want him, I don't even think about him.
Y que ya tengo olvidados los recuerdos que guardé
And that I've already forgotten the memories I kept.
Que si me mira de frente yo también lo voy a ver
If he looks me in the eye, I'll look at him too.
Para seguir adelante, segura de todo
To keep moving forward, certain of everything.
Segura de todo
Certain of Everything.
Todo
Everything
Todo
Everything
Segura de todo
Certain of Everything
Todo
Everything
Todo
Everything
Segura de todo
Certain of Everything
Como un nudo ciego, como un dios sin cielo creo que quería salvarlo
Like a tangled knot, like a god without a heaven, I thought I wanted to save him.
Luego desprenderlo desaparecerlo de
And then, to detach him, to make him disappear from me.
Solo me lamento de creer el cuento en que sin él no era nadie
I only regret believing the story that without him I was nobody.
Ya ni me arrepiento, pude ver el centro de
I don't regret anything now, I was able to see my own core.
Díganle que no lo quiero, ni siquiera pienso en él
Tell him that I don't want him, I don't even think about him.
Y que ya tengo olvidados los recuerdos que guardé
And that I've already forgotten the memories I kept.
Que si me mira de frente yo también lo voy a ver
If he looks me in the eye, I'll look at him too.
Para seguir adelante, segura de todo
To keep moving forward, certain of everything.
Segura de...
Certain of...
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Segura de todo
Certain of Everything
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Díganle que no lo quiero, ni siquiera pienso en él
Tell him that I don't want him, I don't even think about him.
Y que ya tengo olvidados los recuerdos que guardé
And that I've already forgotten the memories I kept.
Y que si me mira de frente yo también lo voy a ver
If he looks me in the eye, I'll look at him too.
Para seguir adelante, para seguir adelante
To keep moving forward.
Segura de...
Certain of...
Todo
Everything
Todo
Everything
Segura de todo
Certain of Everything
Segura de todo
Certain of Everything
Todo
Everything
Todo
Everything
Segura de todo
Certain of Everything





Writer(s): Elsa Y Elmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.