Paroles et traduction Elsa - Je viens vers toi
Ecoute-moi
Послушай
меня.
J′voudrais
t'dire
des
choses
tout
bas
Я
хотел
бы
кое-что
тебе
рассказать.
Ecoute-moi
Послушай
меня.
Des
choses
que
tu
croirais
pas
Вещи,
в
которые
ты
не
поверишь.
Moi
j′ai
vu
mon
royaume
Я
видел
свое
царство.
Dans
le
creux
de
tes
paumes
В
ложбинке
твоих
ладоней
Ecoute-moi
Послушай
меня.
Tu
sais
quand
revient
le
soir
Ты
знаешь,
когда
вернется
вечером
Ecoute-moi
Послушай
меня.
Des
fois
j'm'invente
des
histoires
Иногда
я
придумываю
себе
истории.
Je
suis
reine
et
guerrière
Я
королева
и
воин
Insoumise
et
très
fière
Безрассудная
и
очень
гордая
Et
tu
deviens
mon
roi
И
ты
станешь
моим
королем
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Comme
la
rivière
court
vers
l′océan
Как
река
бежит
к
океану
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Avec
des
mots
clairs
comme
des
diamants
С
ясными
словами,
как
бриллианты
Pour
qu′enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
C'que
ça
veut
dire
"je
t′aime"
Вот
что
значит
"я
люблю
тебя".
Je
ferai
n'importe
quoi
Я
сделаю
что
угодно
Pour
me
blottir
dans
tes
bras
Чтобы
прижаться
ко
мне
в
твоих
объятиях.
J′te
dirai
l'aventure
Я
расскажу
тебе
о
приключениях.
J′t'inventerai
un
futur
Я
придумаю
тебе
будущее.
Un
av'nir
avec
moi
Ав'НИР
со
мной
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Comme
la
rivière
court
vers
l′océan
Как
река
бежит
к
океану
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Avec
des
mots
clairs
comme
des
diamants
С
ясными
словами,
как
бриллианты
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Comme
un
éclair
ou
comme
un
torrent
Как
молния
или
как
поток
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Avec
des
mots
jaillis
d′un
volcan
Словами,
хлынувшими
из
вулкана
Pour
qu'enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
C′que
ça
veut
dire
"je
t'aime"
Вот
что
значит
"я
люблю
тебя".
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Comme
la
rivière
court
vers
l′océan
Как
река
бежит
к
океану
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Avec
des
mots
jaillis
d'un
volcan
Словами,
хлынувшими
из
вулкана
Pour
qu′enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
C'que
ça
veut
dire
"je
t'aime"
Вот
что
значит
"я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Maurice Henri Presgurvic, Vincent-marcel Marie Bouvot, Georges Louis Lunghini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.