Paroles et traduction Elsa - Nostalgie-Cinéma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgie-Cinéma
Ностальгия-Кино
Gira,
Girano
con
me
Кружатся,
кружатся
со
мной
Un
fito
clown,
un
re
Клоун-обманщик,
король
E
la
nave
va
con
te
И
корабль
уплывает
с
тобой
Non
torna
piu
Больше
не
вернется
Lasciandomi
sul
set
Оставляя
меня
на
съемочной
площадке
La
fontana
di
luce
Фонтан
света
Che
mi
bagna
la
pelle
Омывает
мою
кожу
Diva-Divina,
chi
e?
Дива-богиня,
кто
это?
Federico
mi
chiama
Федерико
зовет
меня
Sulla
nebbiosa
strada
На
туманную
дорогу
All'
ultimo
ballo
del
re
На
последний
бал
короля
Nostalgie...
e
cinema...
Ностальгия...
и
кино...
Cine,
cine
ma
perche
Кино,
кино,
но
зачем
Giochiamo
qua
Мы
играем
здесь
Alla
dolce
vita?
В
сладкую
жизнь?
Quando'l
vento
fa
crollare
Когда
ветер
разрушает
Il
cuor'
della
citta
Сердце
города
Un,
due,
tre,
ott'e
mezo
Раз,
два,
три,
половина
девятого
C'e
la
luna
nel
pozzo
Луна
в
колодце
Brilla
soltanto
per
te
Светит
только
для
тебя
E
il
fiato
mi
manca
И
у
меня
перехватывает
дыхание
Quando
vedo
chi
balla
Когда
я
вижу,
кто
танцует
All'
ultimo
ballo
del
re
На
последнем
балу
короля
Nostalgie-Nostalgia
Ностальгия-ностальгия
Nostalfie
che
mi
fai?
Что
ты
делаешь
со
мной,
ностальгия?
Nostalgie-nostalgia
Ностальгия-ностальгия
Nostalgie
cinema...
Ностальгия-кино...
Ma
la
notte
vola
gia
Но
ночь
уже
летит
Non
sogno
piu
Я
больше
не
мечтаю
Nella
dolce
citta
В
сладком
городе
E
da
sola
ballo
per
la
luna
И
я
танцую
одна
для
луны
Che
piange...
se
ne
va...
Которая
плачет...
и
уходит...
Tournent
et
retournent
avec
moi
Вращаются
и
возвращаются
со
мной
Dans
l'heure
bleue
В
синий
час
Un
faux
clown
et
un
roi
Клоун-обманщик
и
король
Et
la
navire
s'en
va
avec
toi
И
корабль
уплывает
с
тобой
Ne
revient
plus
Не
возвращается
больше
Me
laissant
seule
sur
le
set
Оставляя
меня
одну
на
съемочной
площадке
La
fontaine
de
lumière
Фонтан
света
Qui
me
baigne
la
peau
Который
омывает
мою
кожу
Diva-Divine,
qui
es-tu?
Дива-богиня,
кто
ты?
Federico
m'appelle
Федерико
зовет
меня
Sur
la
route
de
brume
На
туманную
дорогу
Au
dernier
bal
du
roi
На
последний
бал
короля
Nostalgie...
et
cinéma...
Ностальгия...
и
кино...
Ciné,
ciné
mais
pourquoi
Кино,
кино,
но
почему
Jouons-nous
ici
Мы
играем
здесь
la
"Dolce
Vita"
В
"Сладкую
жизнь"
Quand
le
vent
fait
crouler
Когда
ветер
разрушает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorine Hollier, Georges Lunghini, Vincent-marie Bouvot
Album
Elsa
date de sortie
29-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.