Paroles et traduction Elsa - Pleure doucement
Pleure doucement
Cry Softly
Pleure
doucement
Cry
softly
Prends
ton
temps
Take
your
time
Tu
fais
d′la
peine
aux
passants
You're
making
the
passersby
sad
Pleure
doucement
Cry
softly
Tu
va
faire
d?
border
la
mer
You're
going
to
make
the
sea
dry
Je
sais
bien
qu'?
a
fait
mal
I
know
it
hurts
Au
c?
ur
au
moral
In
your
heart
and
your
mind
Mais
au
fond
c′est
normal
But
deep
down
it's
normal
Que?
a
finisse
mal
That
it
ends
badly
Est
ce
que
tu
crois
t'es
la
premi?
re
Do
you
think
you're
the
first
Inscrite
au
club
des
c?
urs
solitaires
Member
of
the
lonely
hearts
club
Si
tu
crois
qu'tu
vas
figurer
If
you
think
you'll
be
featured
Dans
l′Guinness
Book
des
c?
urs
bris?
s
In
the
Guinness
Book
of
Broken
Hearts
Tu
sais
faut
pas
r?
ver
You
need
to
wake
up
L′histoire
qui
t'est
arriv?
e
The
story
that
happened
to
you
N′a
rien
d'original
Is
nothing
original
C′est
une
histoire
d'amour
banale
It's
a
banal
love
story
Pleure
plus
bas
Cry
more
quietly
J′entends
qu'toi
I
can
only
hear
you
Tu
nous
ennuies,
tu
nous
noies
You
bore
us,
you
drown
us
Pleure
plus
bas
Cry
more
quietly
Tu
vas
nous
inonder
la
terre
You're
going
to
flood
the
earth
Je
sais
bien?
a
fait
mal
I
know
it
hurts
Au
c?
ur
au
moral
In
your
heart
and
your
mind
Mais
ces
passions
brutales
But
these
brutal
passions
Faut
qu'?
a
finisse
mal
Must
end
badly
Est
ce
que
tu
crois
t′es
la
premi?
re
Do
you
think
you're
the
first
Inscrite
au
club
des
c?
urs
solitaires
Member
of
the
lonely
hearts
club
Si
tu
crois
qu′tu
vas
figurer
If
you
think
you'll
be
featured
Dans
l'Guinness
Book
des
c?
urs
bris?
s
In
the
Guinness
Book
of
Broken
Hearts
Tu
sais
faut
pas
r?
ver
You
need
to
wake
up
L′histoire
qui
t'est
arriv?
e
The
story
that
happened
to
you
N′a
rien
d'original
Is
nothing
original
C′est
une
histoire
d'amour
banale
It's
a
banal
love
story
Tellement
banale...
So
banal...
Est
ce
que
tu
crois
t'es
la
premi?
re
Do
you
think
you're
the
first
Inscrite
au
club
des
c?
urs
solitaires
Member
of
the
lonely
hearts
club
Si
tu
crois
qu′tu
vas
figurer
If
you
think
you'll
be
featured
Dans
l′Guinness
Book
des
c?
urs
bris?
s
In
the
Guinness
Book
of
Broken
Hearts
Tu
sais
faut
pas
r?
ver
You
need
to
wake
up
L'histoire
qui
t′est
arriv?
e
The
story
that
happened
to
you
N'a
rien
d′original
Is
nothing
original
C'est
une
histoire
d′amour
banale
It's
a
banal
love
story
Tellement
banale
So
banal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bouvot Vincent Marcel Marie, Sechan Thierry Olivier, Lunghini Georges Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.