Paroles et traduction Elsa - A la même heure dans deux ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la même heure dans deux ans
Two Years from Now at the Same Time
Dans
la
foule
Among
the
crowd,
Vraiment
cool
Really
cool,
On
écout'
la
musique
We
listen
to
the
music,
Bien
balancés
Perfectly
balanced,
Sur
des
ondes
magique
On
magic
waves.
Un
sentiment
très
fort
nous
rassemble
A
very
strong
feeling
unites
us,
On
a
tous
en
même
temps
We
all
have
at
the
same
time,
Ce
sentiment
si
beau
qu'il
nous
semble
This
feeling
so
beautiful
that
it
seems
Qu'il
va
rester
pour
tout
l'temps
That
it
will
stay
forever.
Et
pourtant...
And
yet...
A
la
même
heure
dans
deux
ans
Two
years
from
now
at
the
same
time,
La
terre
aura
déjà
tourné
The
earth
will
have
already
turned.
Et
nous,
à
la
même
heure
dans
deux
ans
And
us,
two
years
from
now
at
the
same
time,
Est-ce
qu'on
aura
beaucoup
changé?
Will
we
have
changed
a
lot?
Si
nos
routes
font
des
zig-zag
If
our
paths
take
different
directions,
Qu'on
s'perd
de
vue
entre
les
vagues
That
we
lose
sight
of
each
other
among
the
waves,
Serons-nous
les
mêmes
Will
we
be
the
same,
Pour
ceux
qu'on
aime?
To
those
we
love?
On
est
tellement
uniques
We
are
so
unique.
On
peut
parler
We
can
talk,
Sans
parler
Without
speaking.
Nos
silences
communiquent
Our
silences
communicate.
Un
sentiment
très
fort
nous
rassemble
A
very
strong
feeling
unites
us,
On
a
tous
en
même
temps
We
all
have
at
the
same
time,
Ce
sentiment
si
beau
qu'il
nous
semble
This
feeling
so
beautiful
that
it
seems,
Qu'il
va
plus
loin
que
le
temp
That
it
goes
beyond
time.
Et
pourtant...
And
yet...
A
la
même
heure
dans
deux
ans
Two
years
from
now
at
the
same
time,
Au
début
des
90
At
the
beginning
of
the
90s,
Nous
tous,
à
la
même
heure
dans
deux
ans
All
of
us,
two
years
from
now
at
the
same
time,
Sur
l'océan
du
temps
qui
glisse
Upon
the
ocean
of
time
that
glides,
Seront
nous
en
haut
d'la
vague
Will
we
be
at
the
top
of
the
wave,
En
faisant
gaiement
des
zig-zag
Happily
going
in
different
directions,
Roulant
sans
problème
Moving
without
problems,
Vers
tout
c'qu'on
aime?
Toward
all
that
we
love?
A
la
même
heure
dans
deux
ans
Two
years
from
now
at
the
same
time,
A
la
même
heure
dans
deux
ans
Two
years
from
now
at
the
same
time,
Si
nos
routes
font
des
zig-zag
If
our
paths
take
different
directions,
Qu'on
s'perd
de
vue
entre
les
vagues
That
we
lose
sight
of
each
other
among
the
waves,
Serons-nous
les
mêmes
Will
we
be
the
same?
Pour
ceux
qu'on
aime?
To
those
we
love?
A
la
même
heure
dans
deux
ans
Two
years
from
now
at
the
same
time,
A
la
même
heure
dans
deux
ans
Two
years
from
now
at
the
same
time,
A
la
même
heure
dans
deux
ans
Two
years
from
now
at
the
same
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Lunghini, Pierre Grosz, Raymond Donnez
Album
Elsa
date de sortie
29-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.