Eltin Mc - Sodoma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eltin Mc - Sodoma




Sodoma
Sodom
Andam dizendo por que eu falo de.
They're saying I only talk about.
Maconha, de floripa e de mulher
Weed, Floripa, and women
Quem me conhece sabe que não é verdade, mas aí.
Those who know me know it's not true, but hey.
Cada um fala do que quer irmãozinho
Everyone talks about what they want, right little bro?
Tem coisa melhor do que um baseadinho bem fechado com a tua gata na praia malandro!?
Is there anything better than a well-rolled joint with your girl on the beach, dude!?
Pegacera tentação orgia monstruosa
Hot mess, temptation, monstrous orgy
Semana entregue ao tesão nunca vi tão cabulosa
Week dedicated to lust, never seen anything so crazy
Ja foi patricinha baladeira mãe solteira e descolada
She used to be a party girl, single mom, and cool
Ninfetinha maconheira todas são igual pelada
Little stoner girl, they're all the same naked
Tempo pra ex mina rolé com a ex amante
Time for the ex, hanging out with the ex-lover
Pega as amiga é vingativo e provocante
Grab your friends, it's vindictive and provocative
Ta sinistro loucura não morri e fui pro céu
It's sinister, crazy, I didn't die and went to heaven
As gatas na fila do show ja tão louca de papel
The girls in the line for the show are already crazy with paper
Na pista segue a perdição elas bebem no gargalo
On the dance floor, perdition continues, they drink from the bottle
E se um dia teve vergonha isso é coisa do passado
And if they were ever ashamed, that's a thing of the past
O dj ta que é um galo aumenta a velo da base
The DJ is a rooster, increase the bass speed
Pra acabar com o show de vez e começar com a sacanagem
To end the show once and for all and start the sex
Cantei a mais tranquila saquei o naipe da gata
I sang the calmest one, I got the girl's vibe
Do jeito que descia parecia um show do catra
The way she went down, it looked like a Catra show
Bruta dengosa fruta gostosa
Rough, sweet, delicious fruit
Quem não concorda floripa é foda!
Whoever disagrees, Floripa is awesome!
Eles falam que eu falo de maconha
They say I only talk about weed
Elas falam que eu falo de floripa e de mulher
They say I only talk about Floripa and women
Mas eles sabem que eu queimo coisa boa
But they know I only smoke good stuff
E elas sabem que eu quero o que todo homem quer
And they know I only want what every man wants
Elas falam que eu falo de maconha
They say I only talk about weed
Eles falam que eu falo de floripa e de mulher
They say I only talk about Floripa and women
Mas elas sabem que comigo o tempo voa
But they know time flies with me
E eles sabem que floripa tem tudo que o povo quer
And they know Floripa has everything people want
Então toma floripa vicia cuidado com o coma
So take Floripa, it's addictive, watch out for the coma
Frio e calculista na ilha se emociona
Cold and calculating, on the island you get emotional
Night pesadona as gata gostosona
Heavy night, the girls are hot
Quem se achava o cara aqui se sente cafona
Those who thought they were the man here feel tacky
Escreve blog bate foto grava filme ele sente
Write a blog, take pictures, record a movie, they feel
Que precisa fazer essa viagem durar pra sempre
That they need to make this trip last forever
Kunk cores e cheiros pernas perfeitas ta maneiro
Kunk, colors and smells, perfect legs, it's cool
E vai passar o ano inteiro sonhando com fevereiro
And they'll spend the whole year dreaming of February
Vem comigo eu te ensino, as trilhas da ilha
Come with me, I'll teach you, the island trails
Magnatas tem dinheiro a gente tem suas filhas
Magnates have money, we have their daughters
A noite é o nosso negócio os dj são aliado
Night is our business, DJs are allies
O som nem foi lançado e toda noite é tocado
The sound hasn't even been released, and it's played every night
No guetto na rua sunset na praias
In the ghetto, on the street, sunset on the beaches
Nas casa noturna mais chic e lotada
In the most chic and crowded nightclubs
No esquenta no luau nos quarto de motel
At the warm-up, at the luau, in motel rooms
No esquema no sarau nos after e bordel
In the scheme, at the soiree, at afters and brothels
É dia de show fila engarrafamento
It's show day, line, traffic jam
Não vagas na pista nem no estacionamento
No vacancies on the dance floor or in the parking lot
Muvuca no bar o maior agarramento
Crowded bar, the biggest grabbing
E uns 500 la fora querendo ta aqui dentro
And about 500 outside wanting to be in here
Eles falam que eu falo de maconha
They say I only talk about weed
Elas falam que eu falo de floripa e de mulher
They say I only talk about Floripa and women
Mas eles sabem que eu queimo coisa boa
But they know I only smoke good stuff
E elas sabem que eu quero o que todo homem quer
And they know I only want what every man wants
Elas falam que eu falo de maconha
They say I only talk about weed
Eles falam que eu falo de floripa e de mulher
They say I only talk about Floripa and women
Mas elas sabem que comigo o tempo voa
But they know time flies with me
E eles sabem que floripa tem tudo que o povo quer
And they know Floripa has everything people want
Como não fala de floripa porra as bruxa tão solta sodoma e gomorra
How can I not talk about Floripa, damn, the witches are loose, Sodom and Gomorrah
Porque não falar de verdin eim se me faz tão bem e nunca matou ninguem
Why not talk about the green, if it does me so good and never killed anyone
Como não fala das santa e das cachorra elas são o perfume de sodoma e gomorra
How can I not talk about the saints and the bitches, they are the perfume of Sodom and Gomorrah
Porque tentam me censura eim se eles usam tambem e elas dançam tão bem
Why do they try to censor me, if they use it too and they dance so well
"Agora se todo mundo entendeu o recado, vem comigo"
"Now if everyone has understood the message, come with me"
Eles falam que eu falo de maconha
They say I only talk about weed
Elas falam que eu falo de floripa e de mulher
They say I only talk about Floripa and women
Mas eles sabem que eu queimo coisa boa
But they know I only smoke good stuff
E elas sabem que eu quero o que todo homem quer
And they know I only want what every man wants
Elas falam que eu falo de maconha
They say I only talk about weed
Eles falam que eu falo de floripa e de mulher
They say I only talk about Floripa and women
Mas elas sabem que comigo o tempo voa
But they know time flies with me
E eles sabem que floripa tem tudo que o povo quer
And they know Floripa has everything people want
Será que eu continuo falando disso eim!? não sei
Should I keep talking about this, huh!? I don't know





Writer(s): Eltin Mc

Eltin Mc - Bolando um Disco - EP
Album
Bolando um Disco - EP
date de sortie
01-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.