Paroles et traduction Annyria Wailer feat. Eltin - Rimando Pras Paredes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimando Pras Paredes
Rhyming to the Walls
Arrumei
a
casa
inteira
I
cleaned
the
whole
house
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Botei
minha
roupa
mais
maneira
I
put
on
my
best
outfit
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Não
não
não
não
não
não
não
No
no
no
no
no
no
no
Botei
fogo
na
lareira
você
resolveu
nem
dar
as
caras
I
lit
the
fireplace,
you
decided
not
to
even
show
your
face
Preparei
teu
rango
preferido
do
jeito
que
tu
prepara
I
prepared
your
favorite
meal,
the
way
you
make
it
Me
arrumei
no
espelho
I
got
myself
ready
in
the
mirror
Do
jeitinho
que
tu
gosta
Just
the
way
you
like
it
Barba
bigode
e
cabelo
Beard,
mustache
and
hair
Do
jeitinho
que
tu
gosta
Just
the
way
you
like
it
Pensei
nos
mínimos
detalhes
olha
que
longa
essa
lista
I
thought
of
every
little
detail,
look
how
long
this
list
is
Depois
de
tantos
jantares
com
essa
perfeccionista
After
so
many
dinners
with
this
perfectionist
Mesa
toalha
talheres
olha
pra
essa
vista
Table,
tablecloth,
cutlery,
look
at
this
view
Decoração
eram
todas
as
velas
que
você
me
deu
na
vida
The
decoration
was
all
the
candles
you
gave
me
in
my
life
Esperava
que
a
paisagem
entregasse
a
mensagem
que
nunca
deve
ser
dita
I
hoped
the
landscape
would
deliver
the
message
that
should
never
be
said
Esperava
que
a
paisagem
entregasse
a
mensagem
que
nunca
deve
ser
dita
I
hoped
the
landscape
would
deliver
the
message
that
should
never
be
said
Só
pra
passar
o
tempo
eu
brinquei
com
a
melodia
Just
to
pass
the
time,
I
played
with
the
melody
Sei
que
entre
nós
ainda
é
pura
sintonia
I
know
that
between
us
it's
still
pure
harmony
To
ficando
preocupado
com
essa
demora
toda
I'm
getting
worried
about
this
whole
delay
Já
faz
quase
uma
semana
que
tá
chovendo
em
Floripa
It's
been
almost
a
week
that
it's
been
raining
in
Floripa
Eu
sei
que
tu
é
foda
deve
estar
salvando
vidas
I
know
you're
amazing,
you
must
be
saving
lives
Que
nem
tu
salvou
a
minha
ou
ajudando
uma
velhinha
Like
you
saved
mine,
or
helping
an
old
lady
Ou
salvando
vira-lata
abandonado
sem
casinha
Or
saving
a
stray
dog
abandoned
without
a
home
Mas
já
fiz
uns
quatro
sons
te
esperando
aqui
na
minha
But
I've
already
made
four
songs
waiting
for
you
here
in
mine
Espero
que
seja
você
I
hope
it's
you
Tá
tocando
a
campainha
The
doorbell
is
ringing
Espero
que
seja
você
I
hope
it's
you
Já
to
ficando
sem
rima
I'm
running
out
of
rhymes
Espero
que
seja
você
I
hope
it's
you
Tá
tocando
a
campainha
The
doorbell
is
ringing
Espero
que
seja
você
I
hope
it's
you
Nunca
fica
nunca
fica
Never
stay,
never
stay
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Não
não
não
não
não
não
não
No
no
no
no
no
no
no
Botei
minha
roupa
mais
maneira
I
put
on
my
best
outfit
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Arrumei
a
casa
inteira
I
cleaned
the
whole
house
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Não
não
não
não
não
não
não
No
no
no
no
no
no
no
Botei
minha
roupa
mais
maneira
I
put
on
my
best
outfit
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Já
tô
rezando
pra
São
Pedro
I'm
already
praying
to
Saint
Peter
Pedindo
para
todos
que
conheçam
uma
reza
forte
Asking
everyone
who
knows
a
strong
prayer
Para
acabar
com
essa
chuva
To
stop
this
rain
E
você
encontrar
o
caminho
de
volta
baby
And
you
find
your
way
back
baby
Pensei
nos
mínimos
detalhes
olha
que
longa
essa
lista
I
thought
of
every
little
detail,
look
how
long
this
list
is
Depois
de
tantos
jantares
com
esse
perfeccionista
After
so
many
dinners
with
this
perfectionist
Mesa
toalha
talheres
olha
pra
essa
vista
Table,
tablecloth,
cutlery,
look
at
this
view
Decoração
eram
todas
as
flores
que
você
me
deu
na
vida
The
decoration
was
all
the
flowers
you
gave
me
in
my
life
Esperava
que
a
paisagem
entregasse
a
mensagem
que
nunca
deve
ser
dita
I
hoped
the
landscape
would
deliver
the
message
that
should
never
be
said
Esperava
que
a
paisagem
entregasse
a
mensagem
que
nunca
deve
ser
dita
I
hoped
the
landscape
would
deliver
the
message
that
should
never
be
said
Arrumei
a
casa
inteira
I
cleaned
the
whole
house
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Não
não
não
não
não
não
não
No
no
no
no
no
no
no
Botei
minha
roupa
mais
maneira
I
put
on
my
best
outfit
E
você
não
apareceu
And
you
didn't
show
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eltin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.