Paroles et traduction Eltin - Motel Combate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motel Combate
Мотель «Смертельная битва»
Cama
king
size,
seda
king
size
Кровать
king
size,
шёлк
king
size
Estoura
a
Budweiser,
é
tudo
legalize
Открываем
Budweiser,
всё
легализовано
Profi
na
sacanagem,
all
In
all
night
Профи
в
шалостях,
all
in
всю
ночь
Posição
e
timing,
nunca
sai
da
vibe
Позиция
и
ритм,
никогда
не
выпадаем
из
вайба
Geme,
arranha
e
bate
morde,
lambe
e
late
Стонешь,
царапаешь
и
бьешь,
кусаешь,
лижешь
и
лаешь
Chave
de
perna
é
fatality,
Motel
Mortal
Kombat
Захват
ноги
— фаталити,
мотель
«Смертельная
битва»
Blunt
de
chocolate
recheado
de
northern
ligth
Косяк
с
шоколадом,
начиненный
Northern
Lights
Ducha,
trago,
gole,
tá
pronta
pro
outro
fight
Душ,
глоток,
тяга,
готова
к
новому
раунду
A
vontade
explode
ela
rasga
o
decote
Желание
взрывается,
ты
рвешь
декольте
Pula
na
box
se
agarra
no
cangote
Прыгаешь
на
кровать,
хватаешься
за
загривок
É
só
o
inicio
do
seu
show
Это
только
начало
твоего
шоу
Se
livra
do
G-Shock,
sufoca
com
o
top
Снимаешь
G-Shock,
душишь
топом
Metralha
com
o
cóccix
faz
meu
dia
de
sorte
Дробишь
копчиком,
делаешь
мой
день
счастливым
Diz
pra
mim
que
não
acabou
Скажи
мне,
что
это
не
конец
Que
no
motel
ela
pira,
realiza
as
fantasias
Что
в
мотеле
ты
сходишь
с
ума,
воплощаешь
фантазии
Hoje
tem
surpresa
é
a
sobremesa
diz
que
vou
perder
a
linha
Сегодня
сюрприз
— десерт,
говоришь,
что
я
потеряю
контроль
Teve
pit
stop
no
sex
shop
quer
que
eu
coma
até
a
calcinha
Был
пит-стоп
в
секс-шопе,
хочешь,
чтобы
я
съел
даже
твои
трусики
O
tempo
do
motel
rodando
Время
в
мотеле
летит
O
teto
do
motel
rodando
Потолок
в
мотеле
кружится
O
teto
do
motel
caindo
Потолок
в
мотеле
падает
O
tempo
do
motel
acabando
Время
в
мотеле
истекает
Ela
é
mais
do
sexy,
sabe
que
é
o
sexo
que
faz
o
mundo
girar
Ты
более
чем
сексуальна,
знаешь,
что
секс
заставляет
мир
вращаться
O
tempo
do
motel
rodando
Время
в
мотеле
летит
O
teto
do
motel
rodando
Потолок
в
мотеле
кружится
O
teto
do
motel
caindo
Потолок
в
мотеле
падает
O
tempo
do
motel
acabando
Время
в
мотеле
истекает
Pra
aliviar
o
stress,
perpetuar
a
especie,
deixa
o
mundo
girar
Чтобы
снять
стресс,
продолжить
род,
позволить
миру
вращаться
Eu
o
sou
blunt
ela
é
a
Mary
essa
fumaça
eu
não
troco
Я
— косяк,
ты
— Мэри
Джейн,
этот
дым
я
ни
на
что
не
променяю
O
Red
Bull
A
Belvedere
e
o
motel
é
o
nosso
copo
Red
Bull,
Belvedere,
а
мотель
— наш
бокал
Ela
é
a
mafia,
eu
sou
o
dinheiro
e
o
prazer
é
o
negócio
Ты
— мафия,
я
— деньги,
а
удовольствие
— наш
бизнес
Eu
fui
cantar
essa
merda
em
casa
e
ó:
acabou
em
divórcio
Я
спел
эту
хрень
дома,
и
вот:
закончилось
разводом
O
motel
vira
um
cassino
pira
no
teto
de
espelho
Мотель
превращается
в
казино,
сходим
с
ума
на
зеркальном
потолке
A
cama
vira
uma
roleta,
gira,
gira,
paga
o
premio
Кровать
превращается
в
рулетку,
крутится,
крутится,
выплачивает
приз
Liga
pra
recepção
e
diz
que
acabou
o
bom
senso
Звони
на
ресепшн
и
скажи,
что
здравый
смысл
закончился
Mais
toalha
outra
diária
e
foda-se
a
lei
do
silêncio
Ещё
полотенца,
ещё
сутки,
и
к
черту
закон
о
тишине
É
tudo
nosso
motel
dominado,
drink
turbinado
Всё
наше,
мотель
под
контролем,
напиток
заряжен
Nosso
som
no
máximo
o
clima
ta
formado
Наша
музыка
на
максимум,
атмосфера
создана
Ela
chega
bebe
uns
trago
já
tá
pronta
pro
estrago
Ты
приходишь,
делаешь
пару
глотков,
уже
готова
к
разрушениям
E
se
a
cama
não
for
box
vai
precisa
de
outro
estrado
И
если
кровать
не
с
основанием
box
spring,
понадобится
новый
каркас
Ela
jé
tá
naquele
estado,
tudo
rodando
meio
embaçado
Ты
уже
в
том
самом
состоянии,
всё
кружится,
немного
расплывчато
Tudo
rodando
o
corpo
suado
tudo
rodando
o
lençol
enrolado
Всё
кружится,
тело
в
поту,
всё
кружится,
простыня
скомкана
As
perna
tremendo
se
contorcendo
tudo
rodando
em
demasiado
Ноги
дрожат,
извиваются,
всё
кружится
слишком
сильно
A
essa
altura
da
loucura
escapa
daquele
mundo
quadrado
На
этой
стадии
безумия
вырываешься
из
этого
квадратного
мира
O
tempo
do
motel
rodando
Время
в
мотеле
летит
O
teto
do
motel
rodando
Потолок
в
мотеле
кружится
O
teto
do
motel
caindo
Потолок
в
мотеле
падает
O
tempo
do
motel
acabando
Время
в
мотеле
истекает
Ela
é
mais
do
sexy,
sabe
que
é
o
sexo
que
faz
o
mundo
girar
Ты
более
чем
сексуальна,
знаешь,
что
секс
заставляет
мир
вращаться
O
tempo
do
motel
rodando
Время
в
мотеле
летит
O
teto
do
motel
rodando
Потолок
в
мотеле
кружится
O
teto
do
motel
caindo
Потолок
в
мотеле
падает
O
tempo
do
motel
acabando
Время
в
мотеле
истекает
Pra
aliviar
o
stress,
perpetuar
a
especie,
deixa
o
mundo
girar
Чтобы
снять
стресс,
продолжить
род,
позволить
миру
вращаться
Já
não
sabe
se
consome
Уже
не
знаешь,
поглощаешь
ли
ты
Ou
se
ta
sendo
consumida
Или
тебя
поглощают
Se
é
o
prazer
que
te
da
fome
Если
это
удовольствие,
которое
вызывает
голод
Come
até
cair
sem
vida
Ешь,
пока
не
упадешь
без
сил
Vem
pro
motel,
vem
vem
vem
pro
motel
Идем
в
мотель,
идем,
идем
в
мотель
Vem
pro
motel,
vem
vem
vem
pro
motel
Идем
в
мотель,
идем,
идем
в
мотель
Vem
pro
motel,
vem
vem
vem
pro
motel
Идем
в
мотель,
идем,
идем
в
мотель
Vem
pro
motel,
vem
vem
vem
pro
motel
Идем
в
мотель,
идем,
идем
в
мотель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.