Elton John & Billy Joel - I Go to Extremes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John & Billy Joel - I Go to Extremes




Call me, a joker, call me a fool
Называй меня шутником, называй меня дураком.
Right at this moment I′m totally cool
Прямо сейчас я абсолютно спокоен
Clear as a crystal, sharp as a knife
Чистый, как кристалл, острый, как нож.
I feel like I'm in the prime of my life
Я чувствую, что нахожусь в расцвете сил.
Sometimes I feel like I′m going too fast
Иногда мне кажется, что я иду слишком быстро.
I don't know how long this feeling will last
Я не знаю, как долго продлится это чувство.
Maybe It's only tonight
Может быть, это только сегодня вечером.
Darling I don′t know
Дорогая я не знаю
Why I go to extremes
Почему я впадаю в крайности
Too high or too low
Слишком высоко или слишком низко
There ain′t no in-betweens
Нет никакой промежуточной точки.
And if I stand or I fall
И если я встану или упаду ...
It's all or nothing at all
Все или вообще ничего.
Darling I don′t know
Дорогая я не знаю
Why I go to extremes
Почему я впадаю в крайности
Sometimes I'm tired, sometimes I′m shot
Иногда я устаю, иногда я ранен.
Sometimes I don't know how much-more I′ve got
Иногда я не знаю, сколько у меня есть.
Maybe I'm headed over the hill
Может быть, я направляюсь за холм.
Maybe I've set myself up for the kill
Может быть, я приготовился убивать.
Tell me how much do you think you can take
Скажи сколько ты сможешь выдержать
Until the heart is starting to breake?
Пока сердце не начнет разрываться?
Sometimes it feels like it will
Иногда кажется, что так и будет.
Darling I don′t know why I go to extremes
Дорогая, я не знаю, почему я впадаю в крайности.
Too high or too low, there ain′t no in-betweens
Слишком высоко или слишком низко, нет никакой промежуточной точки.
You can be sure when I'm gone
Ты можешь быть уверен, когда я уйду.
I won′t be out there too long
Я не задержусь там надолго.
Darling I don't know why I go to extremes
Дорогая, я не знаю, почему я впадаю в крайности.
Out of the darkness, into the light
Из темноты - на свет.
Leaving the scene of the crime
Покидая место преступления.
Either I′m wrong or I'm perfectly right every time
Каждый раз я либо ошибаюсь, либо абсолютно прав.
Sometimes I lie awake night after night
Иногда я не сплю ночь за ночью.
Coming apart at the seams
Трещит по швам.
Eager to please, ready to fight
Жаждет угодить, готов бороться.
Why do I go to extremes?
Почему я впадаю в крайности?
And if I stand or I fall
И если я встану или упаду ...
It′s all or nothing at all
Все или вообще ничего.
Darling I don't know why I go to extremes
Дорогая, я не знаю, почему я впадаю в крайности.
Too high or too low there ain't no in-betweens
Слишком высоко или слишком низко, нет никакой промежуточной точки.
And if I stand or I fall
И если я встану или упаду ...
It′s all or nothing at all
Все или вообще ничего.
Darling I don′t know why I go to extremes
Дорогая, я не знаю, почему я впадаю в крайности.
No I don't know why I go to extremes
Нет, я не знаю, почему я впадаю в крайности.
Too high or too low there ain′t no in-betweens
Слишком высоко или слишком низко, нет никакой промежуточной точки.
You can be sure when I'm gone
Ты можешь быть уверен, когда я уйду.
I won′t be out there too long
Я не задержусь там надолго.
Darling I don't know why I go to extremes
Дорогая, я не знаю, почему я впадаю в крайности.





Writer(s): Joel William M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.