Paroles et traduction Elton John feat. Joss Stone - Calling It Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling It Christmas
Зовем это Рождеством
On
a
hill
long
ago,
on
a
cold
winter's
night
На
холме
давным-давно,
холодной
зимней
ночью,
In
a
land
far
away,
three
kings
saw
a
light
В
далекой
стране
три
короля
увидели
свет.
And
from
heaven
it
shone
like
God's,
God's
own
crown
И
с
небес
он
сиял,
как
Божья,
Божья
корона,
And
it
guided
three
kings
into
Bethlehem
town
И
он
вел
трех
королей
в
город
Вифлеем.
Oh,
they
came
bearing
gifts
and
so
said
each
one
О,
они
принесли
дары,
и
каждый
сказал:
Let's
call
this
day
Christmas
from
this
moment
on
Давайте
назовем
этот
день
Рождеством
с
этого
момента.
We'll
be
calling
it
Christmas
in
honor
of
him
Мы
будем
звать
это
Рождеством
в
честь
него,
The
child
in
the
manger
or
savior
and
king
Ребенка
в
яслях,
нашего
спасителя
и
царя.
We've
been
calling
it
Christmas,
keeping
the
faith
Мы
зовем
это
Рождеством,
храня
веру,
Knowing
the
reason
we're
saving
the
day
Зная
причину,
по
которой
мы
празднуем
этот
день.
We've
been
calling
it
Christmas
down
through
the
years
Мы
зовем
это
Рождеством
на
протяжении
многих
лет,
Spreading
joy
to
the
world
when
Christmas
is
here
Даря
радость
миру,
когда
приходит
Рождество.
Oh,
a
simple
belief
was
the
start
of
it
all
О,
простая
вера
была
началом
всего,
A
small
child
asleep
on
a
bed
made
of
straw
Маленький
ребенок,
спящий
на
соломенной
постели,
[Unverified]
where
shepherds
and
kings
[Неподтвержденный
текст]
где
пастыри
и
короли
First
[Unverified]
this
moment
would
bring
Впервые
[Неподтвержденный
текст]
предвидели
этот
момент.
We've
been
calling
it
Christmas,
keeping
the
faith
Мы
зовем
это
Рождеством,
храня
веру,
Knowing
the
reason
we're
saving
the
day
Зная
причину,
по
которой
мы
празднуем
этот
день.
We've
been
calling
it
Christmas
down
through
the
years
Мы
зовем
это
Рождеством
на
протяжении
многих
лет,
Spreading
joy
to
the
world
when
Christmas
is
here
Даря
радость
миру,
когда
приходит
Рождество.
We've
been
calling
it
Christmas,
keeping
the
faith
Мы
зовем
это
Рождеством,
храня
веру,
Knowing
the
reason
we're
saving
the
day
Зная
причину,
по
которой
мы
празднуем
этот
день.
We've
been
calling
it
Christmas
down
through
the
years
Мы
зовем
это
Рождеством
на
протяжении
многих
лет,
Spreading
joy
to
the
world
when
Christmas
is
here
Даря
радость
миру,
когда
приходит
Рождество.
We've
been
calling
it
Christmas
down
through
the
years
Мы
зовем
это
Рождеством
на
протяжении
многих
лет,
Spreading
joy
to
the
world
when
Christmas
is
here
Даря
радость
миру,
когда
приходит
Рождество.
Spreading
joy
to
the
world
when
Christmas
is
here
Даря
радость
миру,
когда
приходит
Рождество.
Spreading
joy
to
the
world
when
Christmas
is
here
Даря
радость
миру,
когда
приходит
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Album
Caribou
date de sortie
29-05-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.