Paroles et traduction Elton John feat. Nik Kershaw - Old Friend
I
want
to
be
good,
I
want
to
be
strong
Я
хочу
быть
хорошей,
я
хочу
быть
сильной.
But
I
treated
him
bad,
I've
done
him
wrong
Но
я
плохо
с
ним
обращалась,
я
плохо
с
ним
поступила.
I've
taken
his
money,
I'm
given
him
hell
Я
забрал
его
деньги,
я
устроил
ему
Ад.
And
he
takes
it
all
'cause
he
knows
me
well
И
он
принимает
все
это,
потому
что
хорошо
меня
знает.
We
can
say
what
we
mean
and
mean
what
we
say
Мы
можем
говорить
то,
что
имеем
в
виду,
и
иметь
в
виду
то,
что
говорим.
We
don't
like
to
mess
around
Мы
не
любим
валять
дурака.
But
we're
there
to
hold
each
other
up
Но
мы
здесь,
чтобы
поддерживать
друг
друга.
When
we're
falling
down
Когда
мы
падаем
вниз
Just
like
an
old
friend
Как
старый
друг.
Putting
me
on
my
feet
again
Снова
ставишь
меня
на
ноги.
Giving
me
back
my
pride
then
Верни
мне
мою
гордость.
Letting
me
go
Отпусти
меня.
Just
like
an
old
friend
Как
старый
друг.
Putting
me
in
my
place
again
Снова
ставишь
меня
на
место.
Giving
me
back
my
hope
then
Тогда
верни
мне
мою
надежду
Letting
me
know
that
he's
an
old
friend
Он
дал
мне
понять,
что
он
мой
старый
друг.
I
don't
suffer
no
fools,
I
testify
Я
не
терплю
дураков,
клянусь.
But
he
must
be
one
for
being
by
my
side
Но
он
должен
быть
одним
из
тех,
кто
рядом
со
мной.
I've
broken
his
heart,
I've
shaken
his
tree
Я
разбила
его
сердце,
я
потрясла
его
дерево.
But
still
he
doesn't
want
anything
from
a
fool
like
me
Но
ему
все
равно
ничего
не
нужно
от
такого
дурака,
как
я.
We
won't
talk
for
a
year
or
two
Мы
не
будем
разговаривать
год
или
два.
Maybe
when
we
do,
we
won't
say
much
Может
быть,
когда
мы
это
сделаем,
мы
не
будем
много
говорить.
Even
so
we
know
that
out
of
mind
Даже
если
так,
мы
знаем,
что
из
ума.
Is
never
out
of
touch
Никогда
не
бывает
оторван
от
реальности.
Just
like
an
old
friend
Как
старый
друг.
Putting
me
on
my
feet
again
Снова
ставишь
меня
на
ноги.
Giving
me
back
my
pride
then
Верни
мне
мою
гордость.
Letting
me
go
that
he's
an
old
friend
Отпуская
меня,
что
он
мой
старый
друг.
We're
having
a
man-to-man
У
нас
встреча
как
мужчина
с
мужчиной.
Don't
want
to
get
sentimental
Не
хочу
становиться
сентиментальным.
But
both
of
us
understand
Но
мы
оба
понимаем.
We'll
never
have
to
say
goodbye,
just
see
you
later
Нам
никогда
не
придется
прощаться,
просто
увидимся
позже.
Just
like
an
old
friend
Как
старый
друг.
Putting
me
on
my
feet
again
Снова
ставишь
меня
на
ноги.
Giving
me
back
my
pride
then
Верни
мне
мою
гордость.
Letting
me
go
Отпусти
меня.
Just
like
an
old
friend
Как
старый
друг.
Putting
me
in
my
place
again
Снова
ставишь
меня
на
место.
Giving
me
back
my
hope
then
Тогда
верни
мне
мою
надежду
Letting
me
know
Дай
мне
знать
Just
like
an
old
friend
Как
старый
друг.
Putting
me
on
my
feet
again
Снова
ставишь
меня
на
ноги.
Giving
me
back
my
pride
then
Верни
мне
мою
гордость.
Letting
me
know
Дай
мне
знать
Just
like
an
old
friend
Как
старый
друг.
Putting
me
in
my
place
again
Снова
ставишь
меня
на
место.
Giving
me
back
my
hope
then
Тогда
верни
мне
мою
надежду
Letting
me
know
Дай
мне
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIK KERSHAW
Album
Duets
date de sortie
23-11-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.